One More Time Letra Traducción al Español

Streetheart - Una vez más

by Streetheart

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Streetheart One More Time

One More Time
Una vez más
The lyrics may not be all correct - the ones in brackets are the ones I'm
Es posible que la letra no sea del todo correcta; las que están entre paréntesis son las que estoy
not sure of. Maybe you can help me here...
no estoy seguro de. Quizás puedas ayudarme aquí...
Heard a little rumour that's been going 'round town
Escuché un pequeño rumor que ha estado circulando por la ciudad.
He was your boyfriend I was your clown
El era tu novio Yo era tu payaso
I was waiting in the wings 'cause I knew he didn't care oh yeah
Estaba esperando entre bastidores porque sabía que a él no le importaba, oh sí.
And when he told you so I was standing right there uh huh
Y cuando te lo dijo yo estaba ahí parado, eh, eh.
Is your heart still cold (is the heat not there)
¿Tu corazón todavía está frío (el calor no está ahí)?
Have you had a change of mind
¿Has cambiado de opinión?
Call it love, honey I don't care
Llámalo amor, cariño, no me importa
Get it up one more time
Levántalo una vez más
One more time
una vez mas
One more time
una vez mas
One more time
una vez mas
Get it up one more time
Levántalo una vez más
Once that I had you I found I didn't want you
Una vez que te tuve descubrí que no te quería
You're always around me like a dream that haunts you
Siempre estás a mi alrededor como un sueño que te persigue
I thought I could score with the Sally next door, oh yeah
Pensé que podría anotar con la Sally de al lado, oh sí
But when she slapped my face I was back at your door, uh huh
Pero cuando ella me abofeteó, estaba de vuelta en tu puerta, eh, eh.
Pre-chorus and Chorus
Pre-coro y coro
Yeah..... I know you've been burned, but I ain't gonna hurt you
Sí... Sé que te han quemado, pero no voy a hacerte daño.
Yeah..... You're better than a look at a picture in a book YEAH!
Sí... Eres mejor que mirar una imagen en un libro ¡SÍ!
Chorus (Bass only)
Coro (solo bajo)
1st verse, pre-chorus, chorus (repeat ad lib.)
1er verso, pre-estribillo, estribillo (repetir ad lib.)
seventh fret) and on the second line of Bridge, use 10th fret G and 12
séptimo traste) y en la segunda línea del puente, use el décimo traste G y el 12
fret A - it hurts but it sounds better. :)
traste A: duele pero suena mejor. :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.