One More Time Letras Tradução em Português

Streetheart - mais uma vez

by Streetheart

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Streetheart One More Time

One More Time
Mais uma vez
The lyrics may not be all correct - the ones in brackets are the ones I'm
As letras podem não estar todas corretas - as que estão entre colchetes são as que estou
not sure of. Maybe you can help me here...
não tenho certeza. Talvez você possa me ajudar aqui...
Heard a little rumour that's been going 'round town
Ouvi um pequeno boato que está circulando pela cidade
He was your boyfriend I was your clown
Ele era seu namorado, eu era seu palhaço
I was waiting in the wings 'cause I knew he didn't care oh yeah
Eu estava esperando nos bastidores porque eu sabia que ele não se importava, oh, sim
And when he told you so I was standing right there uh huh
E quando ele te contou, eu estava ali, uh huh
Is your heart still cold (is the heat not there)
Seu coração ainda está frio (o calor não está aí)
Have you had a change of mind
Você mudou de ideia
Call it love, honey I don't care
Chame isso de amor, querido, eu não me importo
Get it up one more time
Levante-se mais uma vez
One more time
Mais uma vez
One more time
Mais uma vez
One more time
Mais uma vez
Get it up one more time
Levante-se mais uma vez
Once that I had you I found I didn't want you
Depois que eu tive você, descobri que não queria você
You're always around me like a dream that haunts you
Você está sempre perto de mim como um sonho que te assombra
I thought I could score with the Sally next door, oh yeah
Eu pensei que poderia marcar com a Sally da porta ao lado, ah, sim
But when she slapped my face I was back at your door, uh huh
Mas quando ela deu um tapa na minha cara eu estava de volta à sua porta, uh huh
Pre-chorus and Chorus
Pré-refrão e refrão
Yeah..... I know you've been burned, but I ain't gonna hurt you
Sim... eu sei que você se queimou, mas não vou te machucar
Yeah..... You're better than a look at a picture in a book YEAH!
Sim..... Você é melhor do que olhar uma foto em um livro, SIM!
Chorus (Bass only)
Refrão (somente baixo)
1st verse, pre-chorus, chorus (repeat ad lib.)
1º verso, pré-refrão, refrão (repetir ad lib.)
seventh fret) and on the second line of Bridge, use 10th fret G and 12
sétima casa) e na segunda linha do Bridge, use a 10ª casa G e 12
fret A - it hurts but it sounds better. :)
preocupação A - dói, mas soa melhor. :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.