The Littlest Things Songtekst Nederlandse Vertaling
Straatlantaarnmanifest - De kleinste dingen
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Littlest Things - Streetlight Manifesto
De kleinste dingen - Straatlantaarnmanifest
E-mail: jstackhouse789@gmail.com
E-mail: jstackhouse789@gmail.com
My new favorite off the album. Lyrics may be slightly off at some points, but the chords
Mijn nieuwe favoriet van het album. De tekst kan op sommige punten enigszins afwijken, maar de akkoorden
are accurate.
zijn nauwkeurig.
First time that they came for me
De eerste keer dat ze mij kwamen halen
I was a young boy and little did I not believe
Ik was een jonge jongen en ik geloofde er weinig van
I had a hole in my heart
Ik had een gat in mijn hart
And I was looking for a piece that fit
En ik zocht naar een stuk dat paste
The next time I was privy to
De volgende keer was ik op de hoogte
Their dirty secrets of their little hidden clues
Hun vuile geheimen van hun kleine verborgen aanwijzingen
And when I added it up, I had a little, but a little won't do
En toen ik het optelde, had ik een beetje, maar een beetje is niet voldoende
Can anybody out there tell me something true
Kan iemand mij iets waars vertellen?
Preferably something that no one can dispute
Het liefst iets waar niemand over kan twisten
When everybody's spilling lifelong secrets
Wanneer iedereen levenslange geheimen prijsgeeft
I'm betting safely on the man it will demiss
Ik gok veilig op de man die het zal ontslaan
Despite his weakness
Ondanks zijn zwakte
He'll take his secrets to the grave.
Hij neemt zijn geheimen mee het graf in.
(And we will leave it all!)
(En we laten het allemaal achter!)
Don't ever want you left behind
Ik wil nooit meer dat je achterblijft
(So get your fill while I go)
(Dus eet je vulling terwijl ik ga)
Don't you ever think they'll take you alive
Denk nooit dat ze je levend zullen pakken
(I don't know when the lies and when the truth begin)
(Ik weet niet wanneer de leugens en wanneer de waarheid begint)
Don't listen to anyone, telling you anything
Luister naar niemand en vertel je niets
It's the truth, it's all relative
Het is de waarheid, het is allemaal relatief
Though no one thought it would ever come to this
Hoewel niemand dacht dat het ooit zover zou komen
I have a secret
Ik heb een geheim
And that secret is there was a lie I told myself until it became the truth
En dat geheim is dat ik mezelf een leugen vertelde totdat het de waarheid werd
Rest assured I have a plan B on my mind
Wees gerust, ik heb een plan B in mijn hoofd
If all the webs I weaved would ever come and unwind
Als alle webben die ik heb geweven ooit tot rust zouden komen
But I got plenty of time
Maar ik heb tijd genoeg
Can anybody out there tell me something true
Kan iemand mij iets waars vertellen?
Before I believe something that no one can dispute
Voordat ik iets geloof dat niemand kan betwisten
When everybody's spilling lifelong secrets
Wanneer iedereen levenslange geheimen prijsgeeft
I'm betting safely on the man it will demiss
Ik gok veilig op de man die het zal ontslaan
Despite his weakness
Ondanks zijn zwakte
He'll take his secrets to the grave.
Hij neemt zijn geheimen mee het graf in.
(And we will leave it all!)
(En we laten het allemaal achter!)
Don't ever want you left behind
Ik wil nooit meer dat je achterblijft
(So get your fill while I go)
(Dus eet je vulling terwijl ik ga)
Don't you ever think they'll take you alive
Denk nooit dat ze je levend zullen pakken
(I don't know when the lies and when the truth begin)
(Ik weet niet wanneer de leugens en wanneer de waarheid begint)
Don't listen to anyone, telling you anything
Luister naar niemand en vertel je niets
It's the truth, it's all relative
Het is de waarheid, het is allemaal relatief
I still believe in mysteries
Ik geloof nog steeds in mysteries
And all the lies and memories
En alle leugens en herinneringen
I know they'll lay my body to the ground (?)
Ik weet dat ze mijn lichaam op de grond zullen leggen (?)
I
ik
I'll fight tonight beside ourselves (?)
Ik zal vanavond naast onszelf vechten (?)
I took the medicine, but the pills won't work
Ik heb het medicijn ingenomen, maar de pillen werken niet
The pills, they don't do anything
De pillen, ze doen niets
But rearrange all the littlest things and-
Maar herschik alle kleine dingen en...
I know a little bit, but that bit won't do
Ik weet het een beetje, maar dat stukje is niet voldoende
That bit I know is irrelevant
Dat stukje dat ik weet is niet relevant
So I guess this song is irrelevant too
Dus ik denk dat dit liedje ook niet relevant is
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
