We Will Fall Together Testo Traduzione Italiana

Manifesto di Streetlight – Cadremo insieme

by Streetlight Manifesto

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Streetlight Manifesto We Will Fall Together

Intro: Bm F# G F# G F#
Introduzione: SIm FA# SOL FA# SOL FA#
(base horm melody goes with those chords)
(la melodia dell'horm base va con quegli accordi)
Verse #1:
Versetto n. 1:
I once knew a guy, obsessed with the afterlife
Una volta conoscevo un ragazzo, ossessionato dall'aldilà
Oh what a terrible day that was, he realized he'd wasted all his
Oh, che giornata terribile è stata quella, si rese conto di aver sprecato tutto il suo
Time was ticking by, and he'd been left behind
Il tempo passava e lui era rimasto indietro
And as the clock tick-tocked his heart did stop and everything he had was f**ked
E mentre l'orologio ticchettava, il suo cuore si fermava e tutto ciò che aveva era andato a farsi fottere
Pre-chorus/Chorus:
Pre-ritornello/Ritornello:
And we know not what we do (Can you hear them call?)
E non sappiamo cosa facciamo (li senti chiamare?)
Will we ever make it through?
Ce la faremo mai?
As they watch us
Mentre ci guardano
fall from the sky to the ground to the sea
cadere dal cielo alla terra fino al mare
Woe is me, woe is me, no one will save you now
Guai a me, guai a me, nessuno ti salverà adesso
We can only look away (away!), away-way-way-way-way
Possiamo solo distogliere lo sguardo (lontano!), lontano, lontano, lontano
We'll not be victims there'll be no victims of to speak
Non saremo vittime, non ci saranno vittime di cui parlare
And only then will we be free
E solo allora saremo liberi
And up will rise the meek
E in alto risorgeranno i miti
And when we fall we will fall together
E quando cadremo, cadremo insieme
No one will catch us so we'll catch ourselves
Nessuno ci prenderà, quindi prenderemo noi stessi
And where we roam we will roam forever
E dove vaghiamo vagheremo per sempre
No one will understand what we meant
Nessuno capirà cosa intendevamo
(Right Into the Intro When You reach Meant)
(Direttamente nell'introduzione quando raggiungi Meant)
Intro: Bm F# G F# G F#
Introduzione: SIm FA# SOL FA# SOL FA#
Verse #2:
Verso n.2:
The beaten and the bruised, forsaken, the abused
I picchiati e i feriti, gli abbandonati, gli abusati
Oh what a glorious day we'll have rising up and claiming all our dues
Oh, che giorno glorioso avremo che ci alzeremo e reclameremo tutto ciò che ci spetta
The day will come as sure as the ever-setting sun
Il giorno arriverà sicuro come il sole che tramonta sempre
All of those that self-imposed will find themselves so indisposed
Tutti coloro che si sono autoimposti si ritroveranno così indisposti
Pre-chorus/Chorus:
Pre-ritornello/Ritornello:
And we know not what we do (Can you hear them call?)
E non sappiamo cosa facciamo (li senti chiamare?)
Will we ever make it through?
Ce la faremo mai?
As they watch us
Mentre ci guardano
fall from the sky to the ground to the sea
cadere dal cielo alla terra fino al mare
Woe is me, woe is me, no one will save you now
Guai a me, guai a me, nessuno ti salverà adesso
We can only look away (away!), away-way-way-way-way
Possiamo solo distogliere lo sguardo (lontano!), lontano, lontano, lontano
We'll not be victims there'll be no victims of to speak
Non saremo vittime, non ci saranno vittime di cui parlare
And only then will we be free
E solo allora saremo liberi
And up will rise the meek
E in alto risorgeranno i miti
And when we fall we will fall together
E quando cadremo, cadremo insieme
No one will catch us so we'll catch ourselves
Nessuno ci prenderà, quindi prenderemo noi stessi
And where we roam we will roam forever
E dove vaghiamo vagheremo per sempre
No one will understand what we meant
Nessuno capirà cosa intendevamo
(In place of those brass solo's i suggest to do the intro again,
(Al posto di quegli assoli di ottoni suggerisco di rifare l'intro,
i highly doubt you own any brass instruments)
dubito fortemente che tu possieda qualche strumento in ottone)
Intro: Bm F# G F# G F#
Introduzione: SIm FA# SOL FA# SOL FA#
Verse #3:
Versetto n. 3:
Now! with the line drawn in the
Ora! con la linea tracciata in
Wet Sand You need to tell us where you stand
Sabbia bagnata Devi dirci dove ti trovi
Sitting, waiting, watching, rotting,
Seduto, aspettando, guardando, marcendo,
everything they warned us of is true
tutto ciò di cui ci hanno avvertito è vero
Now tell me what we're all supposed to do
Ora dimmi cosa dovremmo fare tutti
They're coming after all of us with everything they've got
Stanno dando la caccia a tutti noi con tutto ciò che hanno
With the fury of a soldier who will answer to his God
Con la furia di un soldato che risponderà al suo Dio
So how will we fight? When all we have is logic and love on our side
Allora come combatteremo? Quando tutto ciò che abbiamo è la logica e l'amore dalla nostra parte
Chorus:
Coro:
And when we fall we will fall together
E quando cadremo, cadremo insieme
No one will catch us so we'll catch ourselves
Nessuno ci prenderà, quindi prenderemo noi stessi
And where we roam we will roam forever
E dove vaghiamo vagheremo per sempre
No one will understand what we meant
Nessuno capirà cosa intendevamo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.