A Time for Peace Paroles Traduction Française
Stretch Arm Strong - Un temps pour la paix
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduction :
(Strum all once)
(Gratter une fois)
End on Em
Fin sur Em
Verse 1:
Verset 1 :
Far from a tragedy, your fire's too bold to be forsaken
Loin d'une tragédie, ton feu est trop audacieux pour être abandonné
Or burned out and cold, nobody's too tired, scared or afraid
Ou épuisé et froid, personne n'est trop fatigué, effrayé ou effrayé
Delusioned of your passing away
Déçu de ton décès
Chorus:
Chœur :
It's not over the words that you shared
Ce n'est pas à cause des mots que tu as partagés
Gardens of memories tenderly prepared
Jardins de souvenirs tendrement préparés
Not over the spark in your heart
Pas à cause de l'étincelle dans ton cœur
Not over, this won't tear us apart
Pas fini, ça ne nous déchirera pas
Verse 2:
Verset 2 :
*PALM-MUTED*
*PALM-MUTED*
Watch the weeks go by in seconds
Regarde les semaines passer en quelques secondes
Teardrops pouring through my hands
Des larmes coulent dans mes mains
Can't find the words, so I sit still
Je ne trouve pas les mots, alors je reste assis
Counting your breath for as long as I can
Je compte ta respiration aussi longtemps que je peux
Without fear of this infection
Sans crainte de cette infection
You stand up strong against the storm
Tu te dresses fort contre la tempête
And though your path, it seems so rocky
Et même si ton chemin semble si rocailleux
Your love has always been so tender and warm
Ton amour a toujours été si tendre et chaleureux
Chorus:
Chœur :
It's not over the words that you shared
Ce n'est pas à cause des mots que tu as partagés
Gardens of memories tenderly prepared
Jardins de souvenirs tendrement préparés
Not over the spark in your heart
Pas à cause de l'étincelle dans ton cœur
Not over, this won't tear us apart
Pas fini, ça ne nous déchirera pas
Bridge:
Pont :
Bless your spirit because there's strength to do it
Bénis ton esprit car il y a la force de le faire
I know, I know
Je sais, je sais
It's not over but it's getting tougher
Ce n'est pas fini mais ça devient de plus en plus dur
I know, I know
Je sais, je sais
Chorus:
Chœur :
It's not over the words that you shared
Ce n'est pas à cause des mots que tu as partagés
Gardens of memories tenderly prepared
Jardins de souvenirs tendrement préparés
Not over the spark in your heart
Pas à cause de l'étincelle dans ton cœur
Not over, this won't tear us apart
Pas fini, ça ne nous déchirera pas
Not over x4
Pas plus de x4
End on Em
Fin sur Em
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
