To the World Versuri Traducere în Română
Strike Oriunde - În lume
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Contact me via AIM, MSN, or Yahoo, Screenname= RedSquirrel5721
Contactați-mă prin AIM, MSN sau Yahoo, Screenname= RedSquirrel5721
there are 2 guitars in this song they play the same thing you'll hear one guitar high
Există 2 chitare în această melodie, ele cântă la fel, vei auzi o chitară înaltă
pitched... the second guitar plays an octave lower, so while the lead guitar plays an
pitched... a doua chitară cântă cu o octavă mai jos, deci în timp ce chitara principală cântă un
octave on an f (i'll mark it with * ) the other plays the standard F in the 1-3-3-
octava pe un f (o voi marca cu * ) celălalt joacă fa-ul standard în 1-3-3-
position. good luck, any questions, comments, just contact me.
poziție. succes, orice întrebări, comentarii, contactați-mă.
chords used in this tab:
acorduri utilizate în această filă:
Look how the ruts cling to my footsteps
Uită-te cum se lipesc rudele de pașii mei
the fatal invisible tool
unealta fatală invizibilă
A(enter2ndgtr) F
A(enter2ndgtr) F
by which we define we fight! for our approval
prin care definim luptam! pentru aprobarea noastră
and fear our removal from the safety of fools
și să ne fie teamă de îndepărtarea noastră din siguranța proștilor
from the tidal forces of our positions
din forțele de maree ale pozițiilor noastre
not won not one! to take for granted
nu a castigat nici unul! a lua de bun
are our rebel hymns in canted
sunt imnurile noastre rebele în canted
to sing in the mines for the fortunate sons?
să cânte în mine pentru fiii norocoși?
Brothers in spirit sisters in rage,
Frați în spirit surori în furie,
will we live out our lives in this concrete cage?
ne vom trăi viața în această cușcă de beton?
another heartbeat lost another police murder
o altă bătaie a inimii a pierdut o altă crimă a poliției
buried in the public eyes on the back page.
îngropat în ochii publicului pe pagina din spate.
Heartbeats lost in a new world order
Bătăile inimii pierdute într-o nouă ordine mondială
hobbled and bound but still walking away
şochetat şi legat, dar tot se îndepărtează
I pledge allegiance to the world
Promit loialitate lumii
nothing more, nothing less than my humanity
nimic mai mult, nimic mai puțin decât umanitatea mea
I pledge allegiance to the world
Promit loialitate lumii
searching for vision not invisibility
cautarea vederii nu a invizibilitatii
I pledge allegiance to the world
Promit loialitate lumii
searching for vision not invisibility
cautarea vederii nu a invizibilitatii
I pledge allegiance to the world
Promit loialitate lumii
until the last lock breaks none of us are free
până când se sparge ultima lacăt, niciunul dintre noi nu este liber
guitar 1)
chitara 1)
A-F-D-F-A-F-D-F- *same as intro*
A-F-D-F-A-F-D-F- *la fel ca intro*
guitar 2 plays the solo riff 2x)
chitara 2 cântă riff-ul solo de 2x)
play once then 2nd time-
juca o data apoi a doua oara-
"none of us are free..."
"niciunul dintre noi nu este liber..."
we fight! to balance our minds
luptam! pentru a ne echilibra mintea
petty powers pushing profits over our lifetimes
puteri mărunte care împing profiturile de-a lungul vieților noastre
world leaders mortaging our lives with words
liderii mondiali care ne mortifică viețile cu cuvinte
I don't need to be reminded of whom you really serve.
Nu trebuie să mi se amintească cui slujești cu adevărat.
Brothers in spirit sisters in rage,
Frați în spirit surori în furie,
will we live out our lives in this concrete cage?
ne vom trăi viața în această cușcă de beton?
another heartbeat lost another police murder
o altă bătaie a inimii a pierdut o altă crimă a poliției
buried in the public eyes on the back page.
îngropat în ochii publicului pe pagina din spate.
Heartbeats lost in a new world order
Bătăile inimii pierdute într-o nouă ordine mondială
standing alone with our backs to the maze
stând singuri cu spatele la labirint
I pledge allegiance to the world
Promit loialitate lumii
nothing more, nothing less than my humanity
nimic mai mult, nimic mai puțin decât umanitatea mea
I pledge allegiance to the world
Promit loialitate lumii
until the last lock breaks none of us are free
până când se sparge ultima lacăt, niciunul dintre noi nu este liber
I pledge allegiance to the world
Promit loialitate lumii
until the last lock breaks none of us are free
până când se sparge ultima lacăt, niciunul dintre noi nu este liber
I pledge allegiance to the world
Promit loialitate lumii
for nothing more, nothing less
pentru nimic mai mult, nimic mai puțin
in justice in hunger united
în dreptate în foame unită
searching for vision united
căutând viziunea unită
in justice in hunger united
în dreptate în foame unită
A C F(let ring then palm mute into "i pledge...")
A C F (lasă să sune, apoi mute cu palma în „i promit...”)
law and order but for whose order?
lege și ordine, dar pentru ordinea cui?
I pledge allegiance to the world
Promit loialitate lumii
nothing more, nothing less than my humanity
nimic mai mult, nimic mai puțin decât umanitatea mea
I pledge allegiance to the world
Promit loialitate lumii
until the last lock breaks none of us are free
până când se sparge ultima lacăt, niciunul dintre noi nu este liber
I pledge allegiance to the world
Promit loialitate lumii
under no nation will we ever be
sub nicio naţiune nu vom fi vreodată
I pledge allegiance to the world
Promit loialitate lumii
for nothing more, nothing less
pentru nimic mai mult, nimic mai puțin
To my humanity!
Pentru umanitatea mea!
to my humanity!
pentru umanitatea mea!
to my humanity!
pentru umanitatea mea!
pledge allegiance!
jură loialitate!
to our humanity!
pentru umanitatea noastră!
to our humanity!
pentru umanitatea noastră!
to our humanity!
pentru umanitatea noastră!
to the world!
la lume!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
