To the World Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Her Yerde Saldırı - Dünyaya
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Contact me via AIM, MSN, or Yahoo, Screenname= RedSquirrel5721
Bana AIM, MSN veya Yahoo aracılığıyla ulaşın, Ekran Adı= RedSquirrel5721
there are 2 guitars in this song they play the same thing you'll hear one guitar high
bu şarkıda 2 gitar var aynı şeyi çalıyorlar bir gitarın yüksek sesini duyacaksınız
pitched... the second guitar plays an octave lower, so while the lead guitar plays an
perdeli... ikinci gitar bir oktav daha düşük çalar, bu nedenle lead gitar bir oktav çalarken
octave on an f (i'll mark it with * ) the other plays the standard F in the 1-3-3-
bir f oktavı (bunu * ile işaretleyeceğim) diğeri 1-3-3-'de standart F'yi çalar
position. good luck, any questions, comments, just contact me.
pozisyon. iyi şanslar, herhangi bir sorunuz, yorumunuz varsa, benimle iletişime geçin.
chords used in this tab:
Bu sekmede kullanılan akorlar:
Look how the ruts cling to my footsteps
Bakın iz izleri nasıl da yapışıyor adımlarıma
the fatal invisible tool
ölümcül görünmez araç
A(enter2ndgtr) F
A(enter2ndgtr) F
by which we define we fight! for our approval
savaştığımızı buna göre tanımlıyoruz! onayımız için
and fear our removal from the safety of fools
ve aptalların güvenliğinden uzaklaştırılmamızdan korkun
from the tidal forces of our positions
konumlarımızın gelgit kuvvetlerinden
not won not one! to take for granted
birini bile kazanmadım! kabul etmek
are our rebel hymns in canted
isyankar ilahilerimiz eğik mi
to sing in the mines for the fortunate sons?
Şanslı oğullar için madenlerde şarkı söylemek mi?
Brothers in spirit sisters in rage,
Ruh halindeki kardeşler öfkeli kız kardeşler,
will we live out our lives in this concrete cage?
Hayatımızı bu beton kafeste mi geçireceğiz?
another heartbeat lost another police murder
bir kalp atışı daha bir polis cinayetini daha kaybetti
buried in the public eyes on the back page.
arka sayfada kamuoyunun gözü önünde gömüldü.
Heartbeats lost in a new world order
Yeni dünya düzeninde kalp atışları kayboldu
hobbled and bound but still walking away
aksadı ve bağlıydı ama yine de uzaklaşıyordu
I pledge allegiance to the world
Dünyaya bağlılık sözü veriyorum
nothing more, nothing less than my humanity
insanlığımdan ne fazlası ne azı
I pledge allegiance to the world
Dünyaya bağlılık sözü veriyorum
searching for vision not invisibility
görünmezliği değil vizyonu arıyorum
I pledge allegiance to the world
Dünyaya bağlılık sözü veriyorum
searching for vision not invisibility
görünmezliği değil vizyonu arıyorum
I pledge allegiance to the world
Dünyaya bağlılık sözü veriyorum
until the last lock breaks none of us are free
Son kilit kırılana kadar hiçbirimiz özgür değiliz
guitar 1)
gitar 1)
A-F-D-F-A-F-D-F- *same as intro*
A-F-D-F-A-F-D-F- *giriş ile aynı*
guitar 2 plays the solo riff 2x)
gitar 2 solo riff'i 2x çalar)
play once then 2nd time-
bir kez oyna, sonra 2. kez oyna-
"none of us are free..."
"Hiçbirimiz özgür değiliz..."
we fight! to balance our minds
kavga ediyoruz! zihnimizi dengelemek için
petty powers pushing profits over our lifetimes
küçük güçler yaşamlarımız boyunca karları zorluyor
world leaders mortaging our lives with words
hayatlarımızı sözlerle ipotek altına alan dünya liderleri
I don't need to be reminded of whom you really serve.
Gerçekte kime hizmet ettiğinizi hatırlatmama gerek yok.
Brothers in spirit sisters in rage,
Ruh halindeki kardeşler öfkeli kız kardeşler,
will we live out our lives in this concrete cage?
Hayatımızı bu beton kafeste mi geçireceğiz?
another heartbeat lost another police murder
bir kalp atışı daha bir polis cinayetini daha kaybetti
buried in the public eyes on the back page.
arka sayfada kamuoyunun gözü önünde gömüldü.
Heartbeats lost in a new world order
Yeni dünya düzeninde kalp atışları kayboldu
standing alone with our backs to the maze
sırtımız labirentte tek başına duruyoruz
I pledge allegiance to the world
Dünyaya bağlılık sözü veriyorum
nothing more, nothing less than my humanity
insanlığımdan ne fazlası ne azı
I pledge allegiance to the world
Dünyaya bağlılık sözü veriyorum
until the last lock breaks none of us are free
Son kilit kırılana kadar hiçbirimiz özgür değiliz
I pledge allegiance to the world
Dünyaya bağlılık sözü veriyorum
until the last lock breaks none of us are free
Son kilit kırılana kadar hiçbirimiz özgür değiliz
I pledge allegiance to the world
Dünyaya bağlılık sözü veriyorum
for nothing more, nothing less
ne daha fazlası ne de daha azı için
in justice in hunger united
adalette açlıkta birleştik
searching for vision united
Vision United'ı arıyorum
in justice in hunger united
adalette açlıkta birleştik
A C F(let ring then palm mute into "i pledge...")
A C F(zil sesinin ardından avuç içinizi "söz veriyorum..." şeklinde sessize alın)
law and order but for whose order?
kanun ve düzen ama kimin emri için?
I pledge allegiance to the world
Dünyaya bağlılık sözü veriyorum
nothing more, nothing less than my humanity
insanlığımdan ne fazlası ne azı
I pledge allegiance to the world
Dünyaya bağlılık sözü veriyorum
until the last lock breaks none of us are free
Son kilit kırılana kadar hiçbirimiz özgür değiliz
I pledge allegiance to the world
Dünyaya bağlılık sözü veriyorum
under no nation will we ever be
hiçbir ulusun altında olmayacağız
I pledge allegiance to the world
Dünyaya bağlılık sözü veriyorum
for nothing more, nothing less
ne daha fazlası ne de daha azı için
To my humanity!
İnsanlığıma!
to my humanity!
insanlığıma!
to my humanity!
insanlığıma!
pledge allegiance!
bağlılık sözü ver!
to our humanity!
insanlığımıza!
to our humanity!
insanlığımıza!
to our humanity!
insanlığımıza!
to the world!
dünyaya!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
