California Paroles Traduction Française

AVC 9 - Californie

by Stroke 9

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stroke 9 California

Title: California
Titre : Californie
The tuning is to 5ths instead of 4ths (standard) according to Luke,
L'accordage se fait à la quinte au lieu de la quarte (standard) selon Luke,
who tunes his G string down, but since I didn't want to break my D
qui accorde sa corde G, mais comme je ne voulais pas casser mon D
string by tuning it up to F, I instead put my G down to F and
corde en l'accordant jusqu'à F, j'ai plutôt mis mon G sur F et
removed my D. Heehee.
J'ai enlevé mon D. Heehee.
Time: This is actually tabbed in double time for accuracy and readability,
Temps : ceci est en fait tabulé en double temps pour plus de précision et de lisibilité,
so 2 "quarter" notes in my tab are actually only 1 quarter note in
donc 2 "noires" dans mon onglet ne sont en fait qu'1 noire dans
the song itself.
la chanson elle-même.
Strumming: I tried to tab out some of the strumming as close as
Gratter : j'ai essayé de tabuler une partie du grattage aussi près que possible.
possible, but some times different notes ring out, sometimes not!
possible, mais parfois des notes différentes retentissent, parfois non !
Where I noticed patterns in the changing, I tabbed that out. :D
Là où j’ai remarqué des tendances dans le changement, je l’ai noté. :D
ON TO THE MUSIC!
À LA MUSIQUE !
Main Chords (Just for reference)
Accords principaux (juste pour référence)
Those top notes are a bit of a stretch on low frets!
Ces notes de tête sont un peu exagérées sur les frettes basses !
/ or = slide
/ ou = diapositive
| = quarter note
| = noire
+ = eighth note
+ = croche
. = sixteenth note
. = double croche
= The note may not be played, or it may
= La note peut ne pas être jouée ou elle peut
Interlude (strumming - "If I tried to...")
Interlude (grattage - "Si j'essayais de...")
1st
1er
2nd
2ème
3rd
3ème
4th
4ème
^--play lightly
^--joue légèrement
Last Verse x3
Dernier couplet x3
Thanks to Stroke 9 for writing the truly best songs I know.
Merci à Stroke 9 d'avoir écrit les meilleures chansons que je connaisse.
Special thanks to Luke (I assume that was really him) for
Un merci spécial à Luke (je suppose que c'était vraiment lui) pour
telling me about the tuning.
en me parlant du réglage.
Of course uber special thanks to "Jonathan Michael Elwell"
Bien sûr, un merci tout spécial à "Jonathan Michael Elwell"
who actually asked me if I finished this... and remotivated
qui m'a en fait demandé si j'avais fini ça... et m'a remotivé
me! Without him you wouldn't be reading this.
moi ! Sans lui, vous ne liriez pas ceci.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.