Vacuum Bag كلمات أغنية ترجمة عربية
السكتة الدماغية 9 - كيس فراغ
by Stroke 9
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I actually just heard this song today...but I fell in Love with the simple melody
في الحقيقة لقد سمعت هذه الأغنية اليوم للتو...لكنني وقعت في حب اللحن البسيط
and decided to tab it for all those that want to play!!
وقررت تبويبها لكل من يريد اللعب !!
any comments are welcomed, but as you can probably already tell, I'm not going to
نحن نرحب بأي تعليقات، ولكن كما يمكنك أن تقول بالفعل، فلن أفعل ذلك
leave any contact info! :P
ترك أي معلومات الاتصال! :ص
Intro: E-C#m-B-Asus2
المقدمة: E-C#m-B-Asus2
You'll never know what happened to me
لن تعرف أبدًا ما حدث لي
It's just one of those things
إنها مجرد واحدة من تلك الأشياء
I was sitting by myself
كنت جالسا بنفسي
And my thoughts started pouring out
وبدأت أفكاري تتدفق
Remember that time on our trip
تذكر ذلك الوقت في رحلتنا
You asked me where we were going
لقد سألتني إلى أين نحن ذاهبون
I said Barcelona
قلت برشلونة
You said that's not what I meant
لقد قلت أن هذا ليس ما أقصده
Maybe I'll never get it
ربما لن أحصل عليه أبدًا
I just don't think I'm like that
أنا فقط لا أعتقد أنني مثل ذلك
Don't like planning stuff out
لا أحب التخطيط للأشياء
It never happens that way
لا يحدث بهذه الطريقة أبدا
I'm like a vacuum bag That holds all that old dirt
أنا مثل كيس مفرغ من الهواء يحمل كل تلك الأوساخ القديمة
Remember that time we found your mom's Valium and took it?
هل تتذكر ذلك الوقت الذي وجدنا فيه الفاليوم الخاص بوالدتك وأخذناه؟
Don't hate me, don't regret me, don't ever forget me
لا تكرهني، لا تأسف علي، لا تنساني أبدًا
Wherever you go, whatever you do, don't say I never loved you
أينما ذهبت، ومهما فعلت، لا تقل أنني لم أحبك أبدًا
That summer when we wore no shoes
في ذلك الصيف عندما لم نرتدي أحذية
And we danced on the Fourth of July
ورقصنا في الرابع من يوليو
And we listened to your sister's records
واستمعنا إلى تسجيلات أختك
And Frampton came alive
وعاد فرامبتون إلى الحياة
Even then you knew what you wanted
وحتى ذلك الحين كنت تعرف ما تريد
Even then I had no clue
وحتى ذلك الحين لم يكن لدي أدنى فكرة
I was just living in the moment
كنت أعيش اللحظة فقط
And the moment was all about you
وكانت اللحظة كلها عنك
Remember that night in LA
تذكر تلك الليلة في لوس أنجلوس
You asked we what we were doing
لقد سألتنا ماذا كنا نفعل
I said we're doing fine
قلت أننا بخير
You said here we go again
قلت هنا نذهب مرة أخرى
I'm like a vacuum bag
أنا مثل كيس فراغ
That holds all that old dirt
الذي يحمل كل تلك الأوساخ القديمة
Remember that time we said we'd be together forever?
هل تتذكر ذلك الوقت الذي قلنا فيه أننا سنكون معًا إلى الأبد؟
'Cause it matters to me
لأنه يهمني
Can you hear me?
هل تستطيع سماعي؟
Everyday I ask the same thing
كل يوم أسأل نفس الشيء
Will you ever know what happened to me?
هل ستعرف يومًا ما الذي حدث لي؟
It happens everyday
يحدث كل يوم
And you wonder what went on
وتتساءل ماذا حدث
It's there and then it's gone
إنه هناك ثم اختفى
Maybe I'm sentimental
ربما أنا عاطفي
And I start to reminisce
وأبدأ في التذكر
And every time I do
وفي كل مرة أفعل ذلك
I still want to tell you this
ما زلت أريد أن أقول لك هذا
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.