Vacuum Bag 歌詞 日本語訳

ストローク 9 - 真空バッグ

by Stroke 9

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stroke 9 Vacuum Bag

I actually just heard this song today...but I fell in Love with the simple melody
実は今日この曲を聴いたばかりなのですが…シンプルなメロディーに惚れてしまいました
and decided to tab it for all those that want to play!!
プレイしたい人全員のためにタブを付けることにしました!!
any comments are welcomed, but as you can probably already tell, I'm not going to
コメントは大歓迎ですが、もうお分かりかと思いますが、コメントするつもりはありません。
leave any contact info! :P
連絡先情報を残してください! :P
Intro: E-C#m-B-Asus2
イントロ: E-C#m-B-Asus2
You'll never know what happened to me
私に何が起こったのかあなたには決して分からないだろう
It's just one of those things
それはそのうちの 1 つにすぎません
I was sitting by myself
私は一人で座っていました
And my thoughts started pouring out
そして私の考えは溢れ出し始めました
Remember that time on our trip
旅のあの時を思い出してください
You asked me where we were going
あなたは私たちにどこへ行くのかと尋ねました
I said Barcelona
バルセロナって言った
You said that's not what I meant
それは私が言いたかったことではないとあなたは言いました
Maybe I'll never get it
たぶん私は決して手に入らないでしょう
I just don't think I'm like that
ただ、自分がそんな人だとは思わない
Don't like planning stuff out
何かを計画するのが好きではない
It never happens that way
そんなことは決して起こらない
I'm like a vacuum bag That holds all that old dirt
私は古い汚れをすべて保持する真空袋のようなものです
Remember that time we found your mom's Valium and took it?
私たちがあなたのお母さんのバリウムを見つけて服用したときのことを覚えていますか?
Don't hate me, don't regret me, don't ever forget me
私を憎まないで、後悔しないで、決して忘れないでください
Wherever you go, whatever you do, don't say I never loved you
どこに行っても、何をしていても、あなたを愛していなかったなんて言わないでください
That summer when we wore no shoes
靴を履かなかったあの夏
And we danced on the Fourth of July
そして私たちは独立記念日に踊りました
And we listened to your sister's records
そして私たちはあなたの妹のレコードを聴きました
And Frampton came alive
そしてフランプトンは生き返った
Even then you knew what you wanted
それでもあなたは自分が何を望んでいるのか知っていた
Even then I had no clue
そのときも何の手がかりもなかった
I was just living in the moment
私はただこの瞬間を生きていた
And the moment was all about you
そしてその瞬間はすべてあなたに関するものでした
Remember that night in LA
LAでのあの夜を思い出してください
You asked we what we were doing
あなたは私たちに何をしているのかと尋ねました
I said we're doing fine
私たちはうまくやっていると言いました
You said here we go again
君は言ったよ、また行こうって
I'm like a vacuum bag
私は真空袋のようなものです
That holds all that old dirt
それは古い汚れをすべて保持します
Remember that time we said we'd be together forever?
永遠に一緒に居るって言ったあの時のこと覚えてる?
'Cause it matters to me
それは私にとって重要なことだから
Can you hear me?
聞こえますか?
Everyday I ask the same thing
毎日同じことを尋ねます
Will you ever know what happened to me?
私に何が起こったのか知ってもらえますか?
It happens everyday
それは毎日起こります
And you wonder what went on
そして何が起こったのか不思議に思うでしょう
It's there and then it's gone
そこにあって、そして消えてしまう
Maybe I'm sentimental
もしかしたら私はセンチメンタルなのかもしれない
And I start to reminisce
そして私は思い出し始めます
And every time I do
そしてそのたびに
I still want to tell you this
まだこれを伝えたい

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.