Vacuum Bag Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Strok 9 - Vakum Torbası

by Stroke 9

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stroke 9 Vacuum Bag

I actually just heard this song today...but I fell in Love with the simple melody
Aslında bu şarkıyı bugün duydum... ama basit melodiye aşık oldum
and decided to tab it for all those that want to play!!
ve oynamak isteyenler için sekmeye karar verdim!!
any comments are welcomed, but as you can probably already tell, I'm not going to
Her türlü yorum memnuniyetle karşılanır, ancak muhtemelen zaten anlayabileceğiniz gibi, bunu yapmayacağım.
leave any contact info! :P
herhangi bir iletişim bilgisi bırakın! :P
Intro: E-C#m-B-Asus2
Giriş: E-C#m-B-Asus2
You'll never know what happened to me
Bana ne olduğunu asla bilemeyeceksin
It's just one of those things
Bu o şeylerden sadece biri
I was sitting by myself
tek başıma oturuyordum
And my thoughts started pouring out
Ve düşüncelerim dökülmeye başladı
Remember that time on our trip
Yolculuğumuzdaki o zamanı hatırla
You asked me where we were going
Bana nereye gittiğimizi sordun
I said Barcelona
Barselona dedim
You said that's not what I meant
Demek istediğimin bu olmadığını söyledin
Maybe I'll never get it
Belki de asla alamayacağım
I just don't think I'm like that
Sadece öyle olduğumu düşünmüyorum
Don't like planning stuff out
Bir şeyleri planlamayı sevmiyorum
It never happens that way
Asla bu şekilde olmaz
I'm like a vacuum bag That holds all that old dirt
Bütün o eski kirleri tutan elektrikli süpürge torbası gibiyim
Remember that time we found your mom's Valium and took it?
Annenin Valium'unu bulup aldığımız zamanı hatırlıyor musun?
Don't hate me, don't regret me, don't ever forget me
Benden nefret etme, benden pişman olma, beni asla unutma
Wherever you go, whatever you do, don't say I never loved you
Nereye gidersen git, ne yaparsan yap, seni hiç sevmedim deme
That summer when we wore no shoes
O yaz ayakkabı giymediğimizde
And we danced on the Fourth of July
Ve 4 Temmuz'da dans ettik
And we listened to your sister's records
Ve kız kardeşinin plaklarını dinledik
And Frampton came alive
Ve Frampton canlandı
Even then you knew what you wanted
O zaman bile ne istediğini biliyordun
Even then I had no clue
O zaman bile hiçbir fikrim yoktu
I was just living in the moment
Sadece anı yaşıyordum
And the moment was all about you
Ve o an tamamen seninle ilgiliydi
Remember that night in LA
Los Angeles'taki o geceyi hatırla
You asked we what we were doing
Ne yaptığımızı sordun
I said we're doing fine
İyi gidiyoruz dedim
You said here we go again
İşte yine başlıyoruz dedin
I'm like a vacuum bag
Vakumlu poşet gibiyim
That holds all that old dirt
Bütün o eski kirleri tutan şey bu
Remember that time we said we'd be together forever?
Sonsuza kadar birlikte olacağımızı söylediğimiz zamanı hatırlıyor musun?
'Cause it matters to me
Çünkü bu benim için önemli
Can you hear me?
Beni duyabiliyor musun?
Everyday I ask the same thing
Her gün aynı şeyi soruyorum
Will you ever know what happened to me?
Bana ne olduğunu hiç öğrenebilecek misin?
It happens everyday
Her gün oluyor
And you wonder what went on
Ve neler olduğunu merak ediyorsun
It's there and then it's gone
Oradaydı ve sonra gitti
Maybe I'm sentimental
Belki duygusalım
And I start to reminisce
Ve hatırlamaya başlıyorum
And every time I do
Ve her yaptığımda
I still want to tell you this
yine de sana şunu söylemek istiyorum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.