We Were Wrong Letras Tradução em Português

Curso 9 - Estávamos errados

by Stroke 9

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stroke 9 We Were Wrong

Well I'm singing this song as loud as I can
Bem, estou cantando essa música o mais alto que posso
As I drive too fast with my best friend
Enquanto dirijo rápido demais com meu melhor amigo
I don't wonder if you're wondering where I am
Não me pergunto se você está se perguntando onde estou
Cause I don't care if I ever see you again
Porque eu não me importo se algum dia te ver de novo
Well I'm sick of being compared to what you had before
Bem, estou cansado de ser comparado com o que você tinha antes
I'm sick of being what you don't want anymore
Estou farto de ser o que você não quer mais
I'm sick of being used, bruised, and ignored
Estou cansado de ser usado, machucado e ignorado
Because that's just not what friends are for
Porque não é para isso que servem os amigos
Pre-horus 1
Pré-horus 1
You were wrong
Você estava errado
For me you were so wrong
Para mim você estava tão errado
I'd only come over to get it on
Eu só vim para transar
Well I've got to admit that it's time to move on
Bem, eu tenho que admitir que é hora de seguir em frente
hrous 1
intenso 1
Don't give me shit, don't give me lip
Não me venha com merda, não me venha com lábios
Don't make me lose my grip on everything that I've known all along
Não me faça perder o controle de tudo que eu sempre soube
Well I wasted two years trying to make you mine
Bem, eu perdi dois anos tentando fazer você ser minha
Then I wasted two more as I missed every sign
Then I wasted two more as I missed every sign
That you weren't what you seemed like you were which is fine
Que você não era o que parecia ser, o que é bom
Cause I don't know who I am most of the time
Porque eu não sei quem eu sou na maior parte do tempo
But what I do know I can't show for fear that I'll throw it away
Mas o que eu sei não posso mostrar por medo de jogar fora
Like every word that you say
Como cada palavra que você diz
Like all the things that you're saving for a rainy day
Como todas as coisas que você está guardando para um dia chuvoso
And all the times that you wouldn't have it any other way
E todas as vezes que você não faria de outra maneira
Pre-horus 2
Pré-horus 2
I was wrong
Eu estava errado
For you I was so wrong
Para você eu estava tão errado
You'd only come over to get it on
Você só viria para transar
Well you've got to admit that it's time to move on
Bem, você tem que admitir que é hora de seguir em frente
hrous 2
intenso 2
Don't give me shit, don't give me lip
Não me venha com merda, não me venha com lábios
Don't make me lose my grip on everything that I've known all along
Não me faça perder o controle de tudo que eu sempre soube
Don't cross the line, don't lose your mind
Não cruze a linha, não perca a cabeça
You showed me all the signs that you're not the one cause I've known all along
Você me mostrou todos os sinais de que você não é o único porque eu sempre soube
And it's time to move on
E é hora de seguir em frente
It's the day before our last day together
É um dia antes do nosso último dia juntos
We realize it wasn't meant to last
Percebemos que não era para durar
We used to think that it would be forever
Costumávamos pensar que seria para sempre
But we never thought forever'd go this fast
Mas nunca pensamos que para sempre passaria tão rápido
And now we're singing this song as loud as we can
E agora estamos cantando essa música o mais alto que podemos
As we drive too fast again and again
Enquanto dirigimos muito rápido de novo e de novo
I don't wonder cause now I know where we stand
Não me pergunto porque agora sei onde estamos
And I don't care if I ever see you again
E eu não me importo se algum dia te ver de novo
Pre-horus 3
Pré-horus 3
We were wrong
Estávamos errados
All along we were just wrong, all along we were just wrong, so wrong
O tempo todo estávamos errados, o tempo todo estávamos errados, tão errados
We were going strong, but we were wrong
Estávamos fortes, mas estávamos errados
And then you say
E então você diz
hrous 3
intenso 3
Don't give me shit, don't give me lip
Não me venha com merda, não me venha com lábios
Don't make me lose my grip on everything that I've known all along
Não me faça perder o controle de tudo que eu sempre soube
Don't cross the line, don't lose your mind
Não cruze a linha, não perca a cabeça
You showed me all the signs that you're not the one and it's time to move on
Você me mostrou todos os sinais de que não é você e é hora de seguir em frente
hrous 4
intenso 4
Don't give me shit, don't give me lip
Não me venha com merda, não me venha com lábios
Don't make me lose my grip on everything that I've known all along
Não me faça perder o controle de tudo que eu sempre soube
Don't cross the line, don't lose your mind
Não cruze a linha, não perca a cabeça
You showed me all the signs that you're not the one cuase I've known all along
Você me mostrou todos os sinais de que você não é o único porque eu sempre conheci
That it's time to move on
Que é hora de seguir em frente

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.