Ave Cesaria Testo Traduzione Italiana
Stromae-Ave Cesaria
by Stromae
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro mini chord
Mini accordo introduttivo
Intro diddle
Diddle introduttivo
"Am" "Dm" Dmadd11 according to jamplay chord finder
"Am" "Dm" Dmadd11 secondo il cercatore di accordi di Jamplay
-dam
-diga
This is the progression for most of the song, the 7 chords are interchangeable and add flavour
Questa è la progressione per la maggior parte della canzone, i 7 accordi sono intercambiabili e aggiungono sapore
You can also bar them
Puoi anche bloccarli
Evora, Evora
Èvora, Èvora
Evora, Evora
Èvora, Èvora
Evora, Evora
Èvora, Èvora
Evora, Evora
Èvora, Èvora
ouplet 1
uscita 1
Les effluves de rhum dans ta voix, me font tourner la tete
Il profumo del rum nella tua voce mi fa girare la testa
Tu me fais danser du bout des doigts, comme tes cigarettes
Mi fai ballare con la punta delle dita, come le tue sigarette
Immobile, comme a ton habitude, mais es-tu devenue muette ?
Immobile, come al solito, ma sei diventato muto?
Ou est-ce a cause des kilometres, que tu ne me reponds plus...
Oppure è a causa dei chilometri che non mi rispondi più...
Evora, Evora, tu ne m'aimes plus ou quoi ?
Evora, Evora, non mi ami più o cosa?
Evora, Evora, apres tant d'annees
Evora, Evora, dopo tanti anni
Evora, Evora, une de perdue, c'est ca ?
Evora, Evora, una perduta, vero?
Evora, Evora, je te retrouverai, c'est sur...
Evora, Evora, ti ritroverò di sicuro...
ouplet 2
uscita 2
Souviens-toi de la premiere fois, ou nos regards s'etaient croises
Ricorda la prima volta che i nostri occhi si sono incontrati
Meme que ton oeil disait merde a l'autre, surtout a moi
Anche se il tuo occhio diceva cazzate all'altro, soprattutto a me
Mais pourquoi moi, alors que les autres te trouvaient bien trop laide
Ma perché io, quando gli altri ti trovavano troppo brutto?
Peut-etre que moi je suis trop bete, mais je sais t'ecouter
Forse sono troppo stupido, ma so ascoltarti
Evora, Evora, tu ne m'aimes plus ou quoi ?
Evora, Evora, non mi ami più o cosa?
Evora, Evora, apres tant d'annees
Evora, Evora, dopo tanti anni
Evora, Evora, une de perdue, c'est ca ?
Evora, Evora, una perduta, vero?
Evora, Evora, je te retrouverai, c'est sur...
Evora, Evora, ti ritroverò di sicuro...
ouplet 3
uscita 3
Ave Cesaria, chapeau pour la route a pieds
Ave Cesaria, cappello per la strada a piedi
Nue est, et nue etait, Diva aux pieds nus, restera
Nuda è, e nuda era, Barefoot Diva, rimarrà
Et a vie Cesaria, et a la mort aussi
E nella vita Cesaria, e anche nella morte
Obrigado, tu embrigadas des millions de soldats dans ta patrie
Obrigado, hai reclutato milioni di soldati nella tua patria
Donc garde a vous Cesaria, tu nous as tous quand meme bien eus
Quindi attenta Cesaria, ci hai fatto comunque stare tutti bene
Ah tout le monde te croyait disparue, mais tu es revenue
Ah tutti pensavano che fossi scomparso, ma sei tornato
Sacree Cesaria, quelle belle lecon d'humilite
Sacra Cesaria, che bella lezione di umiltà
Malgre toutes ces bouteilles de rhum, tous les chemins menent a la dignite
Nonostante tutte queste bottiglie di rum, tutte le strade portano alla dignità
Evora, Evora, tu ne m'aimes plus ou quoi ?
Evora, Evora, non mi ami più o cosa?
Evora, Evora, apres tant d'annees
Evora, Evora, dopo tanti anni
Evora, Evora, une de perdue, c'est ca ?
Evora, Evora, una perduta, vero?
Evora, Evora, je te retrouverai, c'est sur...
Evora, Evora, ti ritroverò di sicuro...
hants
infesta
Oh Sodade... Sadadi di nha Cesaria...
Oh Sodade... Sadadi di nha Cesaria...
Oh Sodade... Sadadi di nha Cesaria...
Oh Sodade... Sadadi di nha Cesaria...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.