Ave Cesaria Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Stromae – Ave Cesaria

by Stromae

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stromae Ave Cesaria

Intro mini chord
Miniakord wprowadzający
Intro diddle
Wprowadzenie, Diddle
"Am" "Dm" Dmadd11 according to jamplay chord finder
„Am” „Dm” Dmadd11 według wyszukiwarki akordów Jamplay
-dam
-tama
This is the progression for most of the song, the 7 chords are interchangeable and add flavour
Jest to progresja przez większą część utworu. 7 akordów jest wymiennych i dodaje pikanterii
You can also bar them
Możesz je także zablokować
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
ouplet 1
wuplet 1
Les effluves de rhum dans ta voix, me font tourner la tete
Zapach rumu w twoim głosie przyprawia mnie o zawrót głowy
Tu me fais danser du bout des doigts, comme tes cigarettes
Sprawiasz, że tańczę opuszkami palców, jak Twoje papierosy
Immobile, comme a ton habitude, mais es-tu devenue muette ?
Jak zwykle nieruchomy, ale czy stałeś się niemy?
Ou est-ce a cause des kilometres, que tu ne me reponds plus...
A może to z powodu kilometrów już mi nie odpowiadasz...
Evora, Evora, tu ne m'aimes plus ou quoi ?
Evora, Evora, nie kochasz mnie już czy co?
Evora, Evora, apres tant d'annees
Evora, Evora, po tylu latach
Evora, Evora, une de perdue, c'est ca ?
Evora, Evora, jedna stracona, prawda?
Evora, Evora, je te retrouverai, c'est sur...
Evora, Evora, na pewno cię odnajdę...
ouplet 2
ouplet 2
Souviens-toi de la premiere fois, ou nos regards s'etaient croises
Pamiętasz, kiedy po raz pierwszy nasze spojrzenia się spotkały
Meme que ton oeil disait merde a l'autre, surtout a moi
Nawet jeśli twoje oko mówiło bzdury drugiemu, zwłaszcza mnie
Mais pourquoi moi, alors que les autres te trouvaient bien trop laide
Ale dlaczego ja, skoro inni uznali, że jesteś zbyt brzydka?
Peut-etre que moi je suis trop bete, mais je sais t'ecouter
Może jestem za głupi, ale potrafię cię wysłuchać
Evora, Evora, tu ne m'aimes plus ou quoi ?
Evora, Evora, nie kochasz mnie już czy co?
Evora, Evora, apres tant d'annees
Evora, Evora, po tylu latach
Evora, Evora, une de perdue, c'est ca ?
Evora, Evora, jedna stracona, prawda?
Evora, Evora, je te retrouverai, c'est sur...
Evora, Evora, na pewno cię odnajdę...
ouplet 3
ouplet 3
Ave Cesaria, chapeau pour la route a pieds
Ave Cesaria, kapelusz na drogę pieszą
Nue est, et nue etait, Diva aux pieds nus, restera
Naga jest i naga była Bosonoga Diva pozostanie
Et a vie Cesaria, et a la mort aussi
I w życiu Cesaria, i w śmierci także
Obrigado, tu embrigadas des millions de soldats dans ta patrie
Obrigado, zrekrutowałeś miliony żołnierzy w swojej ojczyźnie
Donc garde a vous Cesaria, tu nous as tous quand meme bien eus
Więc uważaj, Cesario, nadal masz nas wszystkich w dobrej kondycji
Ah tout le monde te croyait disparue, mais tu es revenue
Ach, wszyscy myśleli, że zniknąłeś, ale wróciłeś
Sacree Cesaria, quelle belle lecon d'humilite
Święta Cesario, cóż za piękna lekcja pokory
Malgre toutes ces bouteilles de rhum, tous les chemins menent a la dignite
Pomimo tych wszystkich butelek rumu wszystkie drogi prowadzą do godności
Evora, Evora, tu ne m'aimes plus ou quoi ?
Evora, Evora, nie kochasz mnie już czy co?
Evora, Evora, apres tant d'annees
Evora, Evora, po tylu latach
Evora, Evora, une de perdue, c'est ca ?
Evora, Evora, jedna stracona, prawda?
Evora, Evora, je te retrouverai, c'est sur...
Evora, Evora, na pewno cię odnajdę...
hants
nawiedza
Oh Sodade... Sadadi di nha Cesaria...
Och, Sodade... Sadadi di nha Cesaria...
Oh Sodade... Sadadi di nha Cesaria...
Och, Sodade... Sadadi di nha Cesaria...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.