Ave Cesaria Versuri Traducere în Română

Stromae - Ave Cesaria

by Stromae

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stromae Ave Cesaria

Intro mini chord
Mini acord introductiv
Intro diddle
Diddle introductiv
"Am" "Dm" Dmadd11 according to jamplay chord finder
„Am” „Dm” Dmadd11 conform instrumentului de căutare a acordurilor Jamplay
-dam
-baraj
This is the progression for most of the song, the 7 chords are interchangeable and add flavour
Aceasta este progresia pentru cea mai mare parte a cântecului, cele 7 acorduri sunt interschimbabile și adaugă savoare
You can also bar them
De asemenea, le puteți bara
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
ouplet 1
ieșire 1
Les effluves de rhum dans ta voix, me font tourner la tete
Mirosul de rom din vocea ta îmi face capul să se învârtă
Tu me fais danser du bout des doigts, comme tes cigarettes
Mă faci să dansez cu vârful degetelor, ca țigările tale
Immobile, comme a ton habitude, mais es-tu devenue muette ?
Imobil, ca de obicei, dar ai devenit mut?
Ou est-ce a cause des kilometres, que tu ne me reponds plus...
Sau din cauza kilometrilor nu-mi mai raspunzi...
Evora, Evora, tu ne m'aimes plus ou quoi ?
Evora, Evora, nu mă mai iubești sau ce?
Evora, Evora, apres tant d'annees
Evora, Evora, după atâția ani
Evora, Evora, une de perdue, c'est ca ?
Evora, Evora, unul pierdut, nu?
Evora, Evora, je te retrouverai, c'est sur...
Evora, Evora, te voi regasi, cu siguranta...
ouplet 2
ieșire 2
Souviens-toi de la premiere fois, ou nos regards s'etaient croises
Amintește-ți prima dată când ochii ni s-au întâlnit
Meme que ton oeil disait merde a l'autre, surtout a moi
Chiar dacă ochiul tău i-a spus rahat celuilalt, mai ales mie
Mais pourquoi moi, alors que les autres te trouvaient bien trop laide
Dar de ce eu, când ceilalți te-au găsit prea urâtă?
Peut-etre que moi je suis trop bete, mais je sais t'ecouter
Poate sunt prea prost, dar știu să te ascult
Evora, Evora, tu ne m'aimes plus ou quoi ?
Evora, Evora, nu mă mai iubești sau ce?
Evora, Evora, apres tant d'annees
Evora, Evora, după atâția ani
Evora, Evora, une de perdue, c'est ca ?
Evora, Evora, unul pierdut, nu?
Evora, Evora, je te retrouverai, c'est sur...
Evora, Evora, te voi regasi, cu siguranta...
ouplet 3
ieșire 3
Ave Cesaria, chapeau pour la route a pieds
Ave Cesaria, pălărie pentru drum pe jos
Nue est, et nue etait, Diva aux pieds nus, restera
Naked este, și naked was, Barefoot Diva, va rămâne
Et a vie Cesaria, et a la mort aussi
Și în viață Cesaria, și în moarte
Obrigado, tu embrigadas des millions de soldats dans ta patrie
Obrigado, ai recrutat milioane de soldați în patria ta
Donc garde a vous Cesaria, tu nous as tous quand meme bien eus
Așa că ai grijă Cesaria, încă ne-ai luat pe toți bine
Ah tout le monde te croyait disparue, mais tu es revenue
Ah, toată lumea credea că ai dispărut, dar te-ai întors
Sacree Cesaria, quelle belle lecon d'humilite
Sacră Cesaria, ce lecție frumoasă de smerenie
Malgre toutes ces bouteilles de rhum, tous les chemins menent a la dignite
În ciuda tuturor acestor sticle de rom, toate drumurile duc la demnitate
Evora, Evora, tu ne m'aimes plus ou quoi ?
Evora, Evora, nu mă mai iubești sau ce?
Evora, Evora, apres tant d'annees
Evora, Evora, după atâția ani
Evora, Evora, une de perdue, c'est ca ?
Evora, Evora, unul pierdut, nu?
Evora, Evora, je te retrouverai, c'est sur...
Evora, Evora, te voi regasi, cu siguranta...
hants
bântuie
Oh Sodade... Sadadi di nha Cesaria...
Oh Sodade... Sadadi di nha Cesaria...
Oh Sodade... Sadadi di nha Cesaria...
Oh Sodade... Sadadi di nha Cesaria...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.