Moules frites Liedtext Deutsche Übersetzung
Stromae – Gebratene Muscheln
by Stromae
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sais-tu ce qu'il m'a dit Polo
Weißt du, was er zu mir gesagt hat, Polo?
Ou que son petit doigt lui dit, plutot
Oder besser gesagt, was ihm sein kleiner Finger sagt
Quand ce dernier se leve, c'est qu'une coquille de reve, est sortie de l'eau
Wenn dieser aufsteigt, liegt das daran, dass eine Traummuschel aus dem Wasser aufgetaucht ist
Et la il chante :
Und da singt er:
horus
Horus
Polo aime les moules frites, sans frites et sans mayo
Polo mag Muscheln und Pommes, ohne Pommes und ohne Mayonnaise
Polo aime les moules frites, sans frites et sans mayo
Polo mag Muscheln und Pommes, ohne Pommes und ohne Mayonnaise
Yo yo yo, yo yo yooo
Yo yo yo, yo yo yooo
Yo yo yo, yo yo yooo
Yo yo yo, yo yo yooo
Mais avant qu'il passe a table
Doch vorher setzt er sich an den Tisch
Il boit toujours un verre de blanc
Er trinkt immer ein Glas Weißwein
Pour oublier l'execrable
Das Abscheuliche vergessen
Sur et si acre gout de l'ocean
Auf und so beißender Geschmack des Ozeans
Et il est tellement agile, Paulo
Und er ist so beweglich, Paulo
Qu'il ne doit meme pas supplier
Dass er nicht einmal betteln sollte
Et c'est a chaque fois si facile
Und es ist jedes Mal so einfach
Mais cette fois-ci elle est un peu moins fragile que ce que Paulo imagine
Aber dieses Mal ist es etwas weniger zerbrechlich, als Paulo es sich vorstellt
Mais du moment qu'elle criait :
Aber solange sie schrie:
horus
Horus
Polo aime les moules frites, sans frites et sans mayo
Polo mag Muscheln und Pommes, ohne Pommes und ohne Mayonnaise
Polo aime les moules frites, sans frites et sans mayo
Polo mag Muscheln und Pommes, ohne Pommes und ohne Mayonnaise
Yo yo yo, yo yo yooo
Yo yo yo, yo yo yooo
Yo yo yo, yo yo yooo
Yo yo yo, yo yo yooo
Mais il aurait du s'en mefier, Polo
Aber er hätte auf der Hut sein sollen, Polo
Car on ne sait ou elle s'est baignee, plus tot
Denn wir wissen nicht, wo sie vorhin gebadet hat
Comme elle etait contaminee, Paulo ne chantera plus
Da es kontaminiert war, wird Paulo nicht mehr singen
Ou peut-etre, une fois enterre, Polo
Oder vielleicht, nachdem er begraben war, Polo
On chantera tous :
Wir werden alle singen:
Polo aimait les moules frites, sans frites et sans mayo (A toi Polo)
Polo mochte die Muscheln und Pommes, ohne Pommes und ohne Mayonnaise (An dich, Polo)
Paulo aimait les moules frites,(On chantera tous pour toi) sans frites et sans mayo
Paulo mochte die Muscheln und Pommes (Wir werden alle für Sie singen) ohne Pommes und ohne Mayonnaise
Yo yo yo, yo yo yooo
Yo yo yo, yo yo yooo
Yo yo yo, yo yo yooo
Yo yo yo, yo yo yooo
Yo yo yo, yo yo yooo
Yo yo yo, yo yo yooo
Yo yo yo, yo yo yooo
Yo yo yo, yo yo yooo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
