Magnolia Letra Traducción al Español

Colgado - Magnolia

by Strung Out

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Strung Out Magnolia

Intro:
Introducción:
then
entonces
Verse 1:
Verso 1:
In cruise control
en control de crucero
to the wreck of me
a mi ruina
I lay my head up
pongo mi cabeza en alto
against the wheel
contra la rueda
and dream Highway
y carretera de ensueño
forty five O nine
cuarenta y cinco o nueve
Stretches across
Se extiende a lo largo
this wicked dream
este malvado sueño
of mine Abated only
mio solo abatido
by the engine drone
por el motor drone
The silence takes
el silencio toma
hold then I'm home
Espera entonces estoy en casa
Refrain 1:
Abstenerse 1:
Phantoms and shadows
Fantasmas y sombras
take control of the
tomar el control de la
wheel The smell
rueda el olor
of gasoline sex and
de gasolina sexo y
steel Somewhere
acero en algún lugar
I lost my way and
Perdí mi camino y
you got brave
te volviste valiente
And now here I lay
Y ahora aquí estoy
Verse 2:
Verso 2:
Somewhere in this
En algún lugar de esto
highways moan The
Las carreteras gimen
Angels dare to
Los ángeles se atreven a
guide my way
guía mi camino
Strychnine and
estricnina y
broken spine
columna rota
The engine wanes
El motor decae
Seat belt tightens
El cinturón de seguridad se aprieta
across my chest
a través de mi pecho
Broken glass and
Vidrios rotos y
plastic finally
plástico finalmente
come to rest
ven a descansar
Refrain 2:
Abstenerse 2:
Coz all my senses
Porque todos mis sentidos
come alive and
cobra vida y
start to shake
empezar a temblar
me Broken bones
yo huesos rotos
and the smile
y la sonrisa
that you left
que te fuiste
Chorus 1:
Coro 1:
Magnolia don't
magnolia no
pray for me All
oren por mi todos
the warning signs
las señales de advertencia
I never cared to
nunca me importó
see Magnolia all
ver magnolia todo
direction lost
dirección perdida
I took the ride
tomé el paseo
and I paid the cost
y pagué el costo
Interlude: C#m-- x8
Interludio: C#m-- x8
Bridge:
Puente:
No illustrious
ningún ilustre
collaboration
colaboración
somewhere outta
en algún lugar fuera de
time alone and You're
tiempo a solas y estás
the one that made
el que hizo
it out You're the
Eres el
shadow and the doubt
la sombra y la duda
Refrain 3:
Abstenerse 3:
A lonely ambulance
Una ambulancia solitaria
is heard across the
se escucha a través del
highway With sirens
autopista con sirenas
screaming out your name
gritando tu nombre
Chorus 2:
Coro 2:
Magnolia don't
magnolia no
pray for me All
oren por mi todos
the warning signs
las señales de advertencia
I never cared to
nunca me importó
see Magnolia all
ver magnolia todo
direction lost
dirección perdida
And you're the one
Y tu eres el indicado
that's moving on
eso sigue adelante
don't your razor
no tu navaja
steel collapse and
colapso del acero y
burn away Crosses
quemar cruces
line and Angels prey
Línea y ángeles presa.
Cruise control to
control de crucero para
the very wreck of me
mi ruina
The warning signs I
Las señales de advertencia que
was too blind to see
estaba demasiado ciego para ver
Magnolia all direction
magnolia en todas direcciones
lost You're the one
perdido tu eres el indicado
G#m(hold)
G#m(mantener)
that's moving on
eso sigue adelante

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.