Matchbook Testo Traduzione Italiana
Strung Out - Scatola di fiammiferi
by Strung Out
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduzione:
then
allora
Verse 1:
Verso 1:
I can see it in
Posso vederlo dentro
your eyes I can
i tuoi occhi posso
hear it in your
ascoltalo nel tuo
voice the signs are
voce i segni sono
obvious that all we
ovvio che tutti noi
had has run its course
aveva fatto il suo corso
and I don't mind giving
e non mi dispiace dare
up the upper hand in this
avere il sopravvento in questo
little charade cuz I've
piccola farsa perché ho
spent too many nights
trascorso troppe notti
here on the floor
qui sul pavimento
waiting for something
aspettando qualcosa
inside you to change
dentro di te per cambiare
Chorus 1:
Coro 1:
don't look back in anger
non guardare indietro con rabbia
now is all that you can
ora è tutto ciò che puoi
say cuz anger is all I
dillo perché la rabbia è tutto ciò che ho
got to keep me warm when
devo tenermi al caldo quando
you're away and I know
sei lontano e lo so
that this is nothing new
che questa non è una novità
but tonight is all I know
ma stasera è tutto quello che so
disconnect myself from
disconnettermi da
your memory and never
la tua memoria e mai più
feel anything at all
sentire assolutamente nulla
to justify the thought
per giustificare il pensiero
of words don't mean
di parole non significano
anything to me cuz
qualsiasi cosa per me perché
I've cut you off
Ti ho tagliato fuori
Verse 2:
Verso 2:
so here we stand and
quindi eccoci qui e
face each other we've
uno di fronte all'altro abbiamo
got nothing to say
non ho niente da dire
a flashback to another
un flashback all'altro
time when silence was
tempo in cui c'era il silenzio
a welcomed friend
un amico gradito
now I'm sorry I can
ora mi dispiace, posso
never really say all
non dire mai davvero tutto
the things going on
le cose che stanno succedendo
inside my head silence
dentro la mia testa il silenzio
is a justified expression
è un'espressione giustificata
of my war now nothing
della mia guerra ora niente
is like it was before
è come era prima
Chorus 2:
Coro 2:
don't look back in anger
non guardare indietro con rabbia
now is all that you can
ora è tutto ciò che puoi
say cuz anger is all I
dillo perché la rabbia è tutto ciò che ho
got to keep me warm
devo tenermi al caldo
when you're away
quando sei lontano
when all your words
quando tutte le tue parole
and now you're at
e ora ci sei
don't mean anything
non significa niente
to me I've cut you off
per me ti ho tagliato fuori
Interlude:
Intermezzo:
Chorus 3:
Coro 3:
Don't look
Non guardare
back in anger
di nuovo arrabbiato
Don't look
Non guardare
back in anger
di nuovo arrabbiato
Don't look
Non guardare
back in anger
di nuovo arrabbiato
its just a memory
è solo un ricordo
(Repeat)
(Ripeti)
Interlude: Am F C G x2
Interludio: Am F C G x2
Bridge:
Ponte:
its easy to forget
è facile da dimenticare
your face and it's
il tuo viso e basta
easy to survive in
facile sopravvivere
this place without
questo posto senza
you without you I
tu senza te io
just comb my hair
basta pettinarmi i capelli
and wash my face
e lavarmi la faccia
keep straight ahead
vai dritto
and keep my pace
e mantieni il mio ritmo
Don't think about
Non pensarci
nothing I am gonna
niente, lo farò
be alright well
stai bene, bene
I got my friends
Ho i miei amici
I got my pen I got a
Ho la mia penna, ho una
million distractions
milioni di distrazioni
to keep me warm and
per tenermi al caldo e
I all I know is that
Tutto quello che so è questo
it will be alright
andrà tutto bene
and I'll be alright
e starò bene
Outro: Am F C G x6, Am(hold)
Conclusione: Am FA SOL x6, Am (mantieni)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
