Matchbook 歌詞 日本語訳

ストラングアウト - マッチブック

by Strung Out

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Strung Out Matchbook

Intro:
イントロ:
then
それから
Verse 1:
1節:
I can see it in
で見えます
your eyes I can
あなたの目、私はできます
hear it in your
あなたの中でそれを聞いてください
voice the signs are
兆候を声に出してください
obvious that all we
私たち全員が
had has run its course
当然のことをやり遂げた
and I don't mind giving
そして私は与えることを気にしません
up the upper hand in this
この中で優位に立つ
little charade cuz I've
ちょっとした茶番劇、だって私は
spent too many nights
夜を過ごしすぎた
here on the floor
ここの床に
waiting for something
何かを待っている
inside you to change
あなたの中で変わるために
Chorus 1:
コーラス1:
don't look back in anger
怒りで振り返らないでください
now is all that you can
今できることはこれだけです
say cuz anger is all I
怒りだけが私のすべてだからと言う
got to keep me warm when
いつ私を暖かくしなければなりませんか
you're away and I know
あなたは離れています、そして私は知っています
that this is nothing new
これは何も新しいことではないということ
but tonight is all I know
でも今夜が私が知っているすべてだ
disconnect myself from
自分から切り離す
your memory and never
あなたの記憶と決して
feel anything at all
何もかも感じてください
to justify the thought
その考えを正当化するために
of words don't mean
言葉の意味はありません
anything to me cuz
私には何でもあるから
I've cut you off
私はあなたを切り離しました
Verse 2:
2節:
so here we stand and
だから私たちはここに立って、
face each other we've
向かい合って
got nothing to say
何も言うことはない
a flashback to another
別の人のフラッシュバック
time when silence was
沈黙があった時間
a welcomed friend
歓迎された友人
now I'm sorry I can
今はごめんなさい、できます
never really say all
本当にすべてを言うことはない
the things going on
起こっていること
inside my head silence
頭の中は沈黙
is a justified expression
正当化された表現です
of my war now nothing
私の戦争は今は何もない
is like it was before
以前のようです
Chorus 2:
コーラス2:
don't look back in anger
怒りで振り返らないでください
now is all that you can
今できることはこれだけです
say cuz anger is all I
怒りだけが私のすべてだからと言う
got to keep me warm
私を暖かくしておかなければなりません
when you're away
あなたが離れているとき
when all your words
あなたのすべての言葉が
and now you're at
そして今あなたはここにいる
don't mean anything
何も意味しない
to me I've cut you off
私にとって、私はあなたを切り離しました
Interlude:
間奏曲:
Chorus 3:
コーラス3:
Don't look
見ないでください
back in anger
怒りに戻った
Don't look
見ないでください
back in anger
怒りに戻った
Don't look
見ないでください
back in anger
怒りに戻った
its just a memory
それはただの思い出です
(Repeat)
(繰り返し)
Interlude: Am F C G x2
間奏:Am F C G x2
Bridge:
ブリッジ:
its easy to forget
忘れやすい
your face and it's
あなたの顔、そしてそれは
easy to survive in
生き残りやすい
this place without
何もないこの場所
you without you I
あなたなしで私は
just comb my hair
ただ髪をとかしてください
and wash my face
そして顔を洗います
keep straight ahead
まっすぐ進んでください
and keep my pace
そして私のペースを維持してください
Don't think about
考えないでください
nothing I am gonna
何もするつもりはない
be alright well
大丈夫ですよ
I got my friends
友達ができた
I got my pen I got a
ペンを手に入れました
million distractions
何百万もの気晴らし
to keep me warm and
私を暖かく保つために、そして
I all I know is that
私が知っているのはそれだけです
it will be alright
大丈夫です
and I'll be alright
そして私は大丈夫です
Outro: Am F C G x6, Am(hold)
アウトロ:Am F C G x6、Am(ホールド)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.