Sympathy Versuri Traducere în Română
Stryper - Simpatie
by Stryper
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Step inside my carnival, where everything??s a ride
Intră în carnavalul meu, unde totul este o plimbare
Up and down, it??s all around, turning side to side
În sus și în jos, este peste tot, întorcându-se dintr-o parte în alta
I??m the outlaw - I??m the law
Eu sunt haiducul - eu sunt legea
My way or the highway ?? I??m one dimensional
Drumul meu sau autostrada?? Sunt unidimensional
I broke the mold and tossed the clay, incomprehensible
Am rupt matrița și am aruncat lutul, de neînțeles
I??m the only - A rarity
Eu sunt singurul - O raritate
horus
horus
As hearts degrade, can I find some sympathy?
Pe măsură ce inimile se degradează, pot găsi ceva simpatie?
As mercy fades, I am blind but I just I want to see
Pe măsură ce mila se estompează, sunt orb, dar vreau doar să văd
SYMPATHY
SIMPATIE
Set in stone and sealed, I seem unbreakable
Asezat in piatra si sigilat, par indestructibil
In despair, a simple prayer makes change obtainable
În disperare, o simplă rugăciune face ca schimbarea să fie obținută
I??m forgiven - I forgive
I??m forgiven - iert
horus
horus
As hearts degrade, can I find some sympathy?
Pe măsură ce inimile se degradează, pot găsi ceva simpatie?
As mercy fades, I am blind but I just I want to see
Pe măsură ce mila se estompează, sunt orb, dar vreau doar să văd
As hearts degrade, can I find some sympathy?
Pe măsură ce inimile se degradează, pot găsi ceva simpatie?
As mercy fades, I am blind but I just I want to see
Pe măsură ce mila se estompează, sunt orb, dar vreau doar să văd
SYMPATHY
SIMPATIE
Abm Ab Db* Ab* Db E Db Ab (ring out)
Abm Ab Db* Ab* Db E Db Ab (sunet)
ridge
creasta
??Hearts Degrading, Mercies Fading??
??Inimile degradate, îndurările se estompează??
horus
horus
As hearts degrade, can I find some sympathy?
Pe măsură ce inimile se degradează, pot găsi ceva simpatie?
As mercy fades, I am blind but I just I want to see
Pe măsură ce mila se estompează, sunt orb, dar vreau doar să văd
As hearts degrade, can I find some sympathy?
Pe măsură ce inimile se degradează, pot găsi ceva simpatie?
As mercy fades, I am blind but I just I want to see
Pe măsură ce mila se estompează, sunt orb, dar vreau doar să văd
SYMPATHY SYMPATHY
SIMPATIE SIMPATIE
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
