Drown Versuri Traducere în Română
Stuart Davis - Îneacă
by Stuart Davis
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Tues. July 1st, 2003
Data: marți. 1 iulie 2003
Subject: d/davis_stuart/drown.txt
Subiect: d/davis_stuart/drown.txt
Drown by Stuart Davis on Self-titled
Drown de Stuart Davis pe Self-titled
Submitted by Dave Kiffmeyer (wuphish AT astound.net)
Trimis de Dave Kiffmeyer (wuphish AT astound.net)
Chord arrangement by a good friend: Dan Schepers
Aranjament de acorduri de un bun prieten: Dan Schepers
VERSES
VERSE
I'd like to find the fucker who left us afloat
Aș vrea să-l găsesc pe nenorocitul care ne-a lăsat pe linia de plutire
Who pushed us over and took in the boat?
Cine ne-a împins și a luat barca?
Soup of humans, we're all eating waves
Supă de oameni, toți mâncăm valuri
everyone struggles and no one is saved
toată lumea se luptă și nimeni nu este mântuit
It makes me thirsty, this salt I'm drinking
Îmi face sete, această sare pe care o beau
my head is bursting but I won't stop thinking
mi se sparge capul dar nu ma voi opri pe ganduri
All I've got is what I know
Tot ce am este ceea ce știu
I will not be food for the beast below
Nu voi fi hrană pentru fiara de dedesubt
Gravity
Gravitația
Love is under me
Dragostea este sub mine
Endless water, endless water
Apă fără sfârșit, apă fără sfârșit
Gravity
Gravitația
Love is under me
Dragostea este sub mine
Endless water, endless water
Apă fără sfârșit, apă fără sfârșit
VERSES
VERSE
This body won't drop
Acest corp nu va scădea
love is a plank I won't walk off
dragostea este o scândură de care nu voi pleca
Look below, where is the joy?
Uită-te mai jos, unde este bucuria?
If you go too deep, it's an endless void
Dacă mergi prea adânc, este un gol nesfârșit
But my weight is too much to hold
Dar greutatea mea este prea mare pentru a o susține
my arms are ready to fold
brațele mele sunt gata să se încrucișeze
Just beneath me, stillness is there
Chiar sub mine, liniștea este acolo
as I thrash the water and gasp for air
în timp ce bat apa și răsuflă după aer
Gravity
Gravitația
Love is under me
Dragostea este sub mine
Endless water, endless water
Apă fără sfârșit, apă fără sfârșit
Gravity
Gravitația
Love is under me
Dragostea este sub mine
Endless water, endless water
Apă fără sfârșit, apă fără sfârșit
Gravity
Gravitația
Love is under me
Dragostea este sub mine
So why am I thrashing around?
Deci de ce mă bat?
There's nothing to fear, I'm ready to drown
Nu e de ce să te temi, sunt gata să mă înec
For lack of a technical term: "The Ending"
Din lipsa unui termen tehnic: „Sfârșitul”
Nothing's gonna change
Nimic nu se va schimba
I've always been water
Întotdeauna am fost apă
Nothing's gonna change
Nimic nu se va schimba
I've always been water
Întotdeauna am fost apă
Nothing's gonna change
Nimic nu se va schimba
I've always been water
Întotdeauna am fost apă
Nothing's gonna change
Nimic nu se va schimba
I've always been
Mereu am fost
Drowning (Love is under me)
Înecare (Dragostea este sub mine)
Drowning (Love is over me)
Înecare (Dragostea este peste mine)
Drowning (Love is under me)
Înecare (Dragostea este sub mine)
Drowning (Love is over me)
Înecare (Dragostea este peste mine)
Nothing's gonna change
Nimic nu se va schimba
I've always been water
Întotdeauna am fost apă
Everything is water
Totul este apă
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.