Only Changing Drugs كلمات أغنية ترجمة عربية

ستيوارت ديفيس - تغيير المخدرات فقط

by Stuart Davis

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stuart Davis Only Changing Drugs

This is a simplified version that just gives the basic chord changes so that one can
هذه نسخة مبسطة توفر فقط تغييرات الوتر الأساسية حتى يتمكن المرء من ذلك
play it through from start to finish. You'll probably need to have a listen to get the
العبها من البداية إلى النهاية. ربما ستحتاج إلى الاستماع للحصول على
rhythm right. There's some lead guitar between the verses that I have not included here
إيقاع الحق. هناك بعض الغيتار الرئيسي بين الآيات التي لم أدرجها هنا
but it sounds like it's just a matter of messing about in the Eminor blues scale. Enjoy!
ولكن يبدو أن الأمر مجرد مسألة عبث بمقياس موسيقى البلوز الكبير. يتمتع!
Only Changing Drugs
تغيير المخدرات فقط
I had my stomach pumped two times my senior year
لقد ضخت معدتي مرتين في سنتي الأخيرة
Which earned the approbation of all my plastered peers
الأمر الذي نال استحسان جميع زملائي الجصين
(Band In)
(الفرقة في)
in in
في في
Now I do my weekly bleeding at trendy AA meetings
الآن أقوم بإجراء النزيف الأسبوعي في اجتماعات AA العصرية
I was a social monster, but now I serve my sponsor (w/Fill 1)
لقد كنت وحشًا اجتماعيًا، لكنني الآن أخدم الراعي (مع تعبئة 1)
I choke out clich confessions, I suck down coffee black
أختنق الاعترافات المبتذلة، وأمتص القهوة السوداء
I chain smoke cigarettes between handfuls of Prozac
أقوم بتدخين السجائر بين حفنة من عقار بروزاك
in in
في في
Man am I one sober stallion, I just got my first medallion
يا رجل، أنا فحل رصين، لقد حصلت للتو على ميداليتي الأولى
My higher power drug me, I'm letting strangers hug me (w/Fill 1)
قوتي العليا تخدرني، أسمح للغرباء بمعانقتي (مع ملء 1)
Now I really crave a meeting, all those soothing empty greetings
الآن أنا حقا أرغب في لقاء، كل تلك التحيات الفارغة المهدئة
The Big Book is omniscient and I'm not self-sufficient
الكتاب الكبير كلي العلم وأنا لست مكتفيًا ذاتيًا
in
في
Dependency's still coursing through my blood, I'm only changing drugs
ما زال التبعية يسري في دمي، أنا فقط أغير المخدرات
Self help study, twelve step program, which hollow slogan was it?
دراسة المساعدة الذاتية، برنامج الاثنتي عشرة خطوة، أي شعار أجوف كان؟
We found serenity and Day by Day or Easy does it ?
وجدنا السكينة يوما بعد يوم أم سهلا فهل ذلك؟
in in
في في
Plant that affirmation seed, our license plate should read
ازرع بذور التأكيد تلك، يجب أن تقرأ لوحة الترخيص الخاصة بنا
Ten thousand lakes and treatment centres,
عشرة آلاف بحيرة ومراكز علاجية،
Betty Ford's our statewide mentor (w/ Fill 1)
بيتي فورد هي مرشدتنا على مستوى الولاية (مع ملء 1)
They say the devils in the details of this cunning, baffling habit
ويقولون الشياطين في تفاصيل هذه العادة الماكرة المحيرة
I poured out all my Nyquil, I flushed my Sine-aid tablets
لقد سكبت كل ما عندي من النيكويل، ونظفت أقراص مساعدات الجيوب الأنفية الخاصة بي
in in
في في
?Don't take others inventory,? ?Thanks for sharing your sick story
?لا تأخذ جرد الآخرين؟ ؟ شكرا لتقاسم قصتك المريضة
If I bluff I know they'll call it, ?I'm Stuart, I'm an alcoholic? (w/Fill 1)
إذا خدعت أعلم أنهم سوف يطلقون عليه، "أنا ستيوارت، أنا مدمن على الكحول؟" (ث / ملء 1)
Dysfunction builds the strangest sages, quoting pointless daily phrases
الخلل يبني أغرب الحكماء، يقتبس عبارات يومية لا معنى لها
The Big Book is omniscient, and I'm not self-sufficient
الكتاب الكبير كلي المعرفة، وأنا لست مكتفيًا ذاتيًا
in
في
Dependency's still coursing through my blood, I'm only changing drugs
ما زال التبعية يسري في دمي، أنا فقط أغير المخدرات
(w/palm muting for the next 2 lines)
(مع كتم صوت راحة اليد للسطرين التاليين)
It's a self-perpetuating business, you can't cure a life-long sickness
إنه عمل يديم نفسه بنفسه، ولا يمكنك علاج مرض مدى الحياة
Hazelden cleaned out my parents, but my stay was 14 carat
قام هازلدن بتنظيف والدي، لكن إقامتي كانت 14 قيراطًا
in
في
Inner peace is what we seek at fifteen hundred bucks a week
السلام الداخلي هو ما نسعى إليه بألف وخمسمائة دولار في الأسبوع
Treatment's just a new psychosis, need and weakness through hypnosis
العلاج هو مجرد ذهان جديد وحاجة وضعف عن طريق التنويم المغناطيسي
The Big Book is omniscient, and I'm not self-sufficient
الكتاب الكبير كلي المعرفة، وأنا لست مكتفيًا ذاتيًا
in
في
Dependency's still coursing through my blood, I'm only changing drugs
ما زال التبعية يسري في دمي، أنا فقط أغير المخدرات
Outro ? G D G C F Emin FEmin
الخاتمة ؟ G D G C F Emin FEmin
Fill 1 (add between verses w/ad lib soloing)
املأ 1 (أضف بين الآيات مع عزف منفرد)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.