Only Changing Drugs Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Stuart Davis – Tylko zmiana leków

by Stuart Davis

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stuart Davis Only Changing Drugs

This is a simplified version that just gives the basic chord changes so that one can
Jest to uproszczona wersja, która umożliwia jedynie podstawowe zmiany akordów
play it through from start to finish. You'll probably need to have a listen to get the
rozegraj to od początku do końca. Prawdopodobnie będziesz musiał posłuchać, żeby to uzyskać
rhythm right. There's some lead guitar between the verses that I have not included here
rytm właściwy. Pomiędzy zwrotkami słychać gitarę prowadzącą, której tutaj nie uwzględniłem
but it sounds like it's just a matter of messing about in the Eminor blues scale. Enjoy!
ale brzmi to tak, jakby to była tylko kwestia pobawienia się w bluesowej skali Eminor. Cieszyć się!
Only Changing Drugs
Tylko zmiana leków
I had my stomach pumped two times my senior year
W ostatniej klasie dwa razy płukano mi żołądek
Which earned the approbation of all my plastered peers
Co zyskało aprobatę wszystkich moich otynkowanych rówieśników
(Band In)
(wejście zespołu)
in in
w w
Now I do my weekly bleeding at trendy AA meetings
Teraz cotygodniowe krwawienie odbywa się na modnych mitingach AA
I was a social monster, but now I serve my sponsor (w/Fill 1)
Byłem potworem społecznym, ale teraz służę mojemu sponsorowi (z wypełnieniem 1)
I choke out clich confessions, I suck down coffee black
Wyduszam banalne wyznania, popijam czarną kawę
I chain smoke cigarettes between handfuls of Prozac
Łączę papierosy z garściami Prozacu
in in
w w
Man am I one sober stallion, I just got my first medallion
Kurczę, jestem trzeźwym ogierem, właśnie dostałem swój pierwszy medalion
My higher power drug me, I'm letting strangers hug me (w/Fill 1)
Moja siła wyższa odurza mnie, pozwalam nieznajomym mnie przytulać (z wypełnieniem 1)
Now I really crave a meeting, all those soothing empty greetings
Teraz bardzo pragnę spotkania, tych wszystkich kojących, pustych pozdrowień
The Big Book is omniscient and I'm not self-sufficient
Wielka Księga jest wszechwiedząca, a ja nie jestem samowystarczalny
in
w
Dependency's still coursing through my blood, I'm only changing drugs
Uzależnienie wciąż krąży w mojej krwi, zmieniam tylko narkotyki
Self help study, twelve step program, which hollow slogan was it?
Studium samopomocy, program dwunastu kroków, co to za pusty slogan?
We found serenity and Day by Day or Easy does it ?
Znaleźliśmy spokój i dzień po dniu czy łatwo, prawda?
in in
w w
Plant that affirmation seed, our license plate should read
Zasiej ziarno afirmacji, tak powinna brzmieć nasza tablica rejestracyjna
Ten thousand lakes and treatment centres,
Dziesięć tysięcy jezior i ośrodków leczniczych,
Betty Ford's our statewide mentor (w/ Fill 1)
Betty Ford jest naszą mentorką w całym stanie (z wypełnieniem 1)
They say the devils in the details of this cunning, baffling habit
Mówią, że diabeł tkwi w szczegółach tego przebiegłego, zaskakującego nawyku
I poured out all my Nyquil, I flushed my Sine-aid tablets
Wylałem cały Nyquil, przepłukałem tabletki Sine-Aid
in in
w w
?Don't take others inventory,? ?Thanks for sharing your sick story
?Nie rób inwentarza innym? „Dziękuję za podzielenie się swoją chorą historią
If I bluff I know they'll call it, ?I'm Stuart, I'm an alcoholic? (w/Fill 1)
Jeśli blefuję, wiem, że powiedzą: „Jestem Stuart, jestem alkoholikiem”. (z wypełnieniem 1)
Dysfunction builds the strangest sages, quoting pointless daily phrases
Dysfunkcję budują najdziwniejsi mędrcy, cytujący bezsensowne codzienne frazesy
The Big Book is omniscient, and I'm not self-sufficient
Wielka Księga jest wszechwiedząca, a ja nie jestem samowystarczalny
in
w
Dependency's still coursing through my blood, I'm only changing drugs
Uzależnienie wciąż krąży w mojej krwi, zmieniam tylko narkotyki
(w/palm muting for the next 2 lines)
(z wyciszeniem dłoni przez następne 2 linie)
It's a self-perpetuating business, you can't cure a life-long sickness
To samonapędzający się biznes, nie da się wyleczyć choroby trwającej całe życie
Hazelden cleaned out my parents, but my stay was 14 carat
Hazelden oczyściła moich rodziców, ale mój pobyt był 14-karatowy
in
w
Inner peace is what we seek at fifteen hundred bucks a week
Wewnętrzny spokój jest tym, czego szukamy za tysiąc pięćset dolarów tygodniowo
Treatment's just a new psychosis, need and weakness through hypnosis
Leczenie to po prostu nowa psychoza, potrzeba i słabość poprzez hipnozę
The Big Book is omniscient, and I'm not self-sufficient
Wielka Księga jest wszechwiedząca, a ja nie jestem samowystarczalny
in
w
Dependency's still coursing through my blood, I'm only changing drugs
Uzależnienie wciąż krąży w mojej krwi, zmieniam tylko narkotyki
Outro ? G D G C F Emin FEmin
Zakończenie? G D G C F Emin FEmin
Fill 1 (add between verses w/ad lib soloing)
Wypełnij 1 (dodaj między wersami z solówką ad lib)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.