Only Changing Drugs Versuri Traducere în Română

Stuart Davis - Doar schimbarea drogurilor

by Stuart Davis

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stuart Davis Only Changing Drugs

This is a simplified version that just gives the basic chord changes so that one can
Aceasta este o versiune simplificată care oferă doar modificările de bază ale acordurilor, astfel încât să se poată face
play it through from start to finish. You'll probably need to have a listen to get the
jucați-l de la început până la sfârșit. Probabil că va trebui să ascultați pentru a obține
rhythm right. There's some lead guitar between the verses that I have not included here
ritmul corect. Există o chitară principală între versuri pe care nu am inclus-o aici
but it sounds like it's just a matter of messing about in the Eminor blues scale. Enjoy!
dar se pare că e doar o chestiune de bătaie de cap pe scara Eminor blues. Bucurați-vă!
Only Changing Drugs
Doar schimbarea drogurilor
I had my stomach pumped two times my senior year
Mi s-a pompat stomacul de două ori în ultimul an
Which earned the approbation of all my plastered peers
Ceea ce a câștigat aprobarea tuturor colegilor mei tencuiți
(Band In)
(Band In)
in in
in in
Now I do my weekly bleeding at trendy AA meetings
Acum îmi fac sângerarea săptămânală la întâlnirile AA la modă
I was a social monster, but now I serve my sponsor (w/Fill 1)
Am fost un monstru social, dar acum îmi servesc sponsorul (cu umplere 1)
I choke out clich confessions, I suck down coffee black
Eu sufoc confesiunile clișee, sug cafeaua neagră
I chain smoke cigarettes between handfuls of Prozac
Fumez țigări în lanț între pumni de Prozac
in in
in in
Man am I one sober stallion, I just got my first medallion
Omule, sunt un armăsar sobru, tocmai am primit primul meu medalion
My higher power drug me, I'm letting strangers hug me (w/Fill 1)
Puterea mea mai mare mă droghează, îi las pe străini să mă îmbrățișeze (cu umplere 1)
Now I really crave a meeting, all those soothing empty greetings
Acum îmi doresc foarte mult o întâlnire, toate acele felicitări liniștitoare goale
The Big Book is omniscient and I'm not self-sufficient
Cartea Mare este atotștiutoare și nu sunt autosuficient
in
in
Dependency's still coursing through my blood, I'm only changing drugs
Dependența încă îmi curge prin sânge, mă schimb doar medicamentele
Self help study, twelve step program, which hollow slogan was it?
Studiu de autoajutorare, program în doisprezece pași, care slogan gol a fost?
We found serenity and Day by Day or Easy does it ?
Am găsit liniștea și Zi de zi sau Ușor nu?
in in
in in
Plant that affirmation seed, our license plate should read
Plantați acea sămânță de afirmare, plăcuța noastră de înmatriculare ar trebui să scrie
Ten thousand lakes and treatment centres,
Zece mii de lacuri și centre de tratament,
Betty Ford's our statewide mentor (w/ Fill 1)
Betty Ford este mentorul nostru la nivel de stat (cu Fill 1)
They say the devils in the details of this cunning, baffling habit
Ei spun dracii în detaliile acestui obicei viclean, derutant
I poured out all my Nyquil, I flushed my Sine-aid tablets
Mi-am turnat tot Nyquilul, mi-am spălat tabletele Sine-aid
in in
in in
?Don't take others inventory,? ?Thanks for sharing your sick story
?Nu faceti inventarul altora? ? Mulţumesc că ai împărtăşit povestea ta bolnavă
If I bluff I know they'll call it, ?I'm Stuart, I'm an alcoholic? (w/Fill 1)
Dacă blufez, știu că o vor numi, „Sunt Stuart, sunt alcoolic? (cu umplere 1)
Dysfunction builds the strangest sages, quoting pointless daily phrases
Disfuncția îi construiește pe cei mai ciudați înțelepți, citând fraze zilnice inutile
The Big Book is omniscient, and I'm not self-sufficient
Cartea Mare este atotștiutoare, iar eu nu sunt autosuficient
in
in
Dependency's still coursing through my blood, I'm only changing drugs
Dependența încă îmi curge prin sânge, mă schimb doar medicamentele
(w/palm muting for the next 2 lines)
(cu dezactivarea palmei pentru următoarele 2 rânduri)
It's a self-perpetuating business, you can't cure a life-long sickness
Este o afacere care se autoperpetuează, nu poți vindeca o boală pe viață
Hazelden cleaned out my parents, but my stay was 14 carat
Hazelden mi-a curățat părinții, dar șederea mea a fost de 14 carate
in
in
Inner peace is what we seek at fifteen hundred bucks a week
Pacea interioară este ceea ce căutăm cu o mie cinci sute de dolari pe săptămână
Treatment's just a new psychosis, need and weakness through hypnosis
Tratamentul este doar o nouă psihoză, nevoie și slăbiciune prin hipnoză
The Big Book is omniscient, and I'm not self-sufficient
Cartea Mare este atotștiutoare, iar eu nu sunt autosuficient
in
in
Dependency's still coursing through my blood, I'm only changing drugs
Dependența încă îmi curge prin sânge, mă schimb doar medicamentele
Outro ? G D G C F Emin FEmin
Outro ? G D G C F Emin FEmin
Fill 1 (add between verses w/ad lib soloing)
Umplere 1 (adăugați între versuri cu singurul ad lib)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.