Blue Collar Man @ 2120 Paroles Traduction Française
Styx - Homme col bleu @ 2120
by Styx
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: TAB:Blue Colllar Man -STYX
Objet : TAB : Homme au col bleu -STYX
Date: Mon, 20 Nov 95 09:58:00 PST
Date : lundi 20 novembre 1995, 09:58:00 PST
TITLE: Blue Collar Man
TITRE : L'Homme Col Bleu
GROUP: Styx
GROUPE : Styx
MANF : A&M CD3224
MANF : A&M CD3224
A line of X's stand for a muted strum, in a vain attempt to
Une ligne de X représente un grattement sourd, dans une vaine tentative de
represent rhythm.
représente le rythme.
The keyboard intro can be simulated (and is later played):
L'intro au clavier peut être simulée (et est jouée plus tard) :
(Guitar 1)
(Guitare 1)
(Guitar 2)
(Guitare 2)
(verse)
(verset)
Give me a job, give me security. give me a chance to survive
Donnez-moi un travail, donnez-moi la sécurité. donne-moi une chance de survivre
My mother an father, my wife and my friends I see them laugh in my face
Ma mère, mon père, ma femme et mes amis, je les vois me rire au nez
I'm just a poor soul in the unemployement line, my God I'm hardly alive
Je ne suis qu'une pauvre âme au chômage, mon Dieu, je suis à peine en vie
But I've got the power, and I've got the will - I'm not a charity case.
Mais j'ai le pouvoir et la volonté. Je ne suis pas une association caritative.
I'll take those
je vais les prendre
Long nights, impossible odds. Keepin my eye on the keyhole. If it takes
De longues nuits, des chances impossibles. Je garde un œil sur le trou de la serrure. S'il faut
All night to be just what I am I'm gonna be a blue collar man
Toute la nuit, pour être exactement ce que je suis, je vais être un col bleu
Once more thru the keyboard riff, then thru the verse again.
Une fois de plus à travers le riff du clavier, puis à nouveau à travers le couplet.
Make me an offer, that I can't refuse.
Faites-moi une offre que je ne peux pas refuser.
Make me a respectable man.
Fais de moi un homme respectable.
This is my last time in the unemployement line,
C'est ma dernière fois au chômage.
so like it or not I'll take those...
donc que tu le veuilles ou non, je les prends...
then a muted tacit on D5, C5, Bb5, and A:
puis un tacite sourd sur D5, C5, Bb5 et A :
...man. Keepin my mind on a
... mec. Je garde mon esprit sur un
Paradise. Can it be all I
Paradis. Est-ce que ça peut être tout ce que je
better life. Where
une vie meilleure. Où
heard it was? I
entendu dire que c'était le cas ? Je
happiness, is only a heartbeat
le bonheur n'est qu'un battement de coeur
close my eyes, and maybe I'm already
ferme les yeux, et peut-être que je le suis déjà
A first time second time
Une première fois une deuxième fois
away.
loin.
there.
là.
solo and repeat.
solo et répétition.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
