Brave New World 歌詞 日本語訳
スティクス - すばらしい新世界
by Styx
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Brave New World - Styx
すばらしい新世界 - スティクス
#This file is the author's own work and represents his interpretation of the #
#このファイルは作者自身の作品であり、# に対する彼の解釈を表しています。
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research.#
#歌。このファイルは、個人的な学習、奨学金、または研究のためにのみ使用できます。#
Song order:
曲順:
Filler
フィラー
Main Riff (repeats through whole song)
メインリフ (曲全体で繰り返されます)
Filler/Outro (sitar part)
フィラー/アウトロ(シタールパート)
All power chords for the bridge and chorus.
ブリッジとコーラスのすべてのパワーコード。
Bridge:
ブリッジ:
Oh, oh, oh, oh
ああ、ああ、ああ、ああ
We were almost there
もうすぐそこだった
Oh, oh, oh, oh
ああ、ああ、ああ、ああ
Still I was unaware
それでも私は無知でした
Chorus:
コーラス:
Here in the Brave New World's Embrace
ここ、すばらしい新世界の抱擁の中で
I watch the parade begin
パレードが始まるのを見てます
Searching for one familiar face
知っている顔を 1 人探して
And I wonder where I fit in
そして、私はどこに当てはまるのだろうか
How will I know if there's a place
場所があるかどうかはどうすればわかりますか
For me in the Brave New World
すばらしい新世界の私にとって
The lines are drawn in the sand across the caress of time
時の愛撫を超えて砂に線が引かれていく
The lines are drawn in the sand across the caress of time
時の愛撫を超えて砂に線が引かれていく
There's a face in the glass lookin' through the mirror
鏡越しに見えるガラスの中に顔がある
At the maze of my past it was never clearer
私の過去の迷路はこれまでにないほど明確になった
On the distant horizon the storm approaches
遠い地平線で嵐が近づいている
Better cover my eyes, better hide the roaches
目を覆ったほうがいい、ゴキブリを隠したほうがいい
In the best of my time there was something better
私の最高の時代にはもっと良いものがあった
And the quest of my mind was to try and get her
そして私の心の探求は彼女を手に入れようとすることでした
Something simple, pure as the thoughts in my head
頭の中の考えのように単純で純粋なもの
Not the tears in the rain over me she shed
彼女が私の上で雨の中で流した涙ではありません
Oh, oh, oh, oh
ああ、ああ、ああ、ああ
We were almost there
もうすぐそこだった
Oh, oh, oh, oh
ああ、ああ、ああ、ああ
Still I was unaware
それでも私は無知でした
(Chorus)
(コーラス)
Here in the Brave New World's Embrace
ここ、すばらしい新世界の抱擁の中で
I watch the parade begin
パレードが始まるのを見てます
Searching for one familiar face
知っている顔を 1 人探して
And I wonder where I fit in
そして、私はどこに当てはまるのだろうか
How will I know if there's a place
場所があるかどうかはどうすればわかりますか
For me in the Brave New World
すばらしい新世界の私にとって
To be calm in the eye of the human storm
人間の嵐の中でも平静でいられるように
In the house full of dreams I am safe and warm
夢が詰まった家で私は安全で暖かい
Looking back on a life filled with warm embraces
温かい抱擁に満ちた人生を振り返る
No regrets, only memories of smiling faces
悔いはない、笑顔の思い出だけ
Oh, oh, oh, oh
ああ、ああ、ああ、ああ
We were almost there
もうすぐそこだった
Oh, oh, oh, oh
ああ、ああ、ああ、ああ
Now change is in the air
今、変化が起こりつつあります
Here in the Brave New World's Embrace
ここ、すばらしい新世界の抱擁の中で
I watch the parade begin
パレードが始まるのを見てます
Searching for one familiar face
知っている顔を 1 人探して
And I wonder where I fit in
そして、私はどこに当てはまるのだろうか
How will I know if there's a place
場所があるかどうかはどうすればわかりますか
For me in the Brave New World
すばらしい新世界の私にとって
Time
時間
Until now I held the zone, I ruled the world
今までゾーンを握って世界を支配した
I called it home, I never saw the down side
私はそれを家と呼んだが、マイナス面は一度も見たことがない
Oh, oh, oh, oh
ああ、ああ、ああ、ああ
We were almost there
もうすぐそこだった
Oh, oh, oh, oh
ああ、ああ、ああ、ああ
I, I was unaware
私は、私は気づかなかった
Here in the Brave New World's Embrace
ここ、すばらしい新世界の抱擁の中で
I watch the parade begin
パレードが始まるのを見てます
Searching for one familiar face
知っている顔を 1 人探して
And I wonder where I fit in
そして、私はどこに当てはまるのだろうか
How will I know if there's a place
場所があるかどうかはどうすればわかりますか
For me in the Brave New World
すばらしい新世界の私にとって
See the now, see the Zen
今を見て、禅を見て
There is no division
部門はありません
Through the eyes of a child
子供の目を通して
There is perfect vision
完璧なビジョンがある
And the best of our lives
そして私たちの人生の最高のもの
Resonate the hills
丘を響かせて
And the sun's going to shine
そして太陽は輝くだろう
And you know that I will...
そして、あなたは私がそうすることを知っています...
/ = slide up
/ = 上にスライドします
\ = slide down
\ = 下にスライドします
h = hammer-on
h = ハンマーオン
p = pull-off
p = プルオフ
b = bend
b = 曲げる
r = release
r = リリース
hb = half step bend
hb = 半音ベンド
wd = whammy dive
wd = ワーミーダイブ
~ = vibrato
~ = ビブラート
+ = harmonic
+ = 高調波
< = pick slide
< = スライドを選択
x = Mute note
x = 音をミュートします
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
