Brad Nowell Текст Песни Перевод на Русский
Сабб - Брэд Ноуэлл
by Subb
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dear brad, can you tell me just whats up with you?
Дорогой Брэд, можешь мне сказать, что с тобой?
we never met we never will, but i feel i owe big to you
мы никогда не встречались и никогда не встретимся, но я чувствую, что в большом долгу перед тобой
through your music ive nearned more than i thought
благодаря твоей музыке я приблизился к большему, чем думал
"lifes too short gotta love the one you got"
«жизнь слишком коротка, надо любить ту, что у тебя есть»
because you knew and you knew its all about reggae stylee
потому что ты знал и знал, что все дело в стиле регги
you know you better skank to get some money
ты знаешь, что тебе лучше пошалить, чтобы заработать немного денег
you know know know you have to fight to have some more
ты знаешь, знаешь, тебе придется бороться, чтобы иметь еще немного
you know one day youre gonna lose the war
ты знаешь, однажды ты проиграешь войну
you tell me that if i would i could
ты скажи мне, что если бы я захотел, я бы смог
"walk upon the sea like it was dry land" i can go with louie
"иди по морю, как по суше" я могу пойти с Луи
tell me where to find the STP
подскажи где найти СТП
The secret tweaker pad is something so cool to me
Секретная панель твикера для меня такая классная штука
you will you will be missed
ты будешь, тебя будут скучать
"funky fresh lyrics straight out from long beach"
«свежие фанковые тексты прямо с Лонг-Бич»
pick it up from the ground this jamaican sound
подними с земли этот ямайский звук
well okay,thats it, enough said
ну ладно, вот и все, достаточно сказано
sublimes spirit will never be dead
возвышенный дух никогда не умрет
through your music ive learned more than i thought
благодаря твоей музыке я узнал больше, чем думал
pick it up and take the mic and everything will be alright
возьми его и возьми микрофон, и все будет в порядке
for sure you will be missed
наверняка тебя будут скучать
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.