All You Need Testo Traduzione Italiana

Sublime: tutto ciò di cui hai bisogno

by Sublime

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sublime All You Need

Tuning Half Step Down
Accordatura di mezzo passo verso il basso
Chord sequence to the song
Sequenza di accordi della canzone
us4
noi4
Headed out for Austin, now were half way down the road.
Diretti verso Austin, ormai eravamo a metà strada.
Hollering budda-budda-budda-budda-by! Steady staring out the window.
Gridando Budda-Budda-Budda-Budda! Guardando fisso fuori dalla finestra.
It fells good, it fells nice, it feels like you need it.
È bello, è bello, sembra che tu ne abbia bisogno.
And back out on the road is where we like to be seated.
E di nuovo sulla strada è dove ci piace stare seduti.
We got half-pint style, we got a b-boy style. We got half-pint style,
Abbiamo uno stile da mezza pinta, abbiamo uno stile da b-boy. Abbiamo uno stile da mezza pinta,
we got a b-boy style.
abbiamo uno stile da b-boy.
We got to put that shit together in a creative style.
Dobbiamo mettere insieme quella merda in uno stile creativo.
We put that shit together in a creative style.
Abbiamo messo insieme quella merda in uno stile creativo.
Outside on the pavement I won't feel afraid,
Fuori sul marciapiede non avrò paura,
there's a little piece of paper saying how we walked that May.
c'è un pezzettino di carta che dice come camminammo quel maggio.
Back out on the highway, and this hurts to say,
Torniamo in autostrada e fa male dirlo
No one's got fingers, I got no one to blame.
Nessuno ha le dita, non ho nessuno da incolpare.
I can't make you overstand, rising up in a hip-hop stance.
Non posso farti sopportare, alzandoti in una posizione hip-hop.
Society's got to me.
La società ce l'ha con me.
That's all you need!
Questo è tutto ciò di cui hai bisogno!
us4
noi4
Headed out to Houston, now where halfway out the door.
Mi sono diretto a Houston, ora sono a metà strada fuori dalla porta.
Hollering budda-budda-budda-budda-by! Staring out the window.
Gridando Budda-Budda-Budda-Budda! Guardando fuori dalla finestra.
It fells good, it feels nice, it feels like you need it.
È bello, è bello, sembra che tu ne abbia bisogno.
I know how females like to be treated.
So come piace essere trattate alle donne.
A license for me and the stars up above,
Una licenza per me e per le stelle lassù,
And on the interstate I fell love, love, love.
E sull'autostrada ho sentito l'amore, l'amore, l'amore.
And If I never realize then that's how it has to be,
E se non me ne rendo mai conto, allora è così che deve essere,
And all DJs out there got to give me money.
E tutti i DJ là fuori devono darmi dei soldi.
Back out on the freeway, I won't fell sane.
Tornando in autostrada, non mi sentirò più sano di mente.
Little yellow headlights look like snails smashed in the rain.
I piccoli fari gialli sembrano lumache schiacciate dalla pioggia.
Back out on the highway, and this hurts to say,
Torniamo in autostrada e fa male dirlo
Blown out speakers, I got no one to blame.
Altoparlanti saltati, non ho nessuno da incolpare.
I can't make you overstand, rising up in a hip-hop stance.
Non posso farti sopportare, alzandoti in una posizione hip-hop.
Society's got to me.
La società ce l'ha con me.
That's all you need! Yea.
Questo è tutto ciò di cui hai bisogno! Sì.
us4
noi4
my way is lonely
la mia strada è solitaria
but i won't see
ma non vedrò
because no one can tell you
perché nessuno te lo può dire
you've got to be afraid
devi avere paura
we've got to get back on the highway
dobbiamo tornare in autostrada
livin' it all real
vivendo tutto reale
oh for real
oh davvero
so high uh
così alto eh
get it together
metterlo insieme
you know
lo sai
you got it
hai capito
real
reale
you want it real
lo vuoi reale
you want it real
lo vuoi reale
real
reale
I want it real!
Lo voglio vero!
*Any questions or suggestions, Let me know*
*Per qualsiasi domanda o suggerimento, fatemi sapere*

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.