April 29, 1992 (Miami) Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Yüce - 29 Nisan 1992 (Miami)

by Sublime

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sublime April 29, 1992 (Miami)

From: Justin Bortnicker
Gönderen: Justin Bortnicker
**normal tuning**
**normal ayar**
**note: this was tabbed originally from their self titled album but the
**not: bu orijinal olarak kendi adını taşıyan albümlerinden sekmeliydi ancak
one on second-hand smoke is basically the same
pasif içicilikte temelde aynıdır
intro (clean electric guitar w/police footage )
giriş (polis görüntüleri ile temiz elektro gitar)
Verse Riff
Ayet Riff
Bridge Riff
Köprü Riff'i
Song Structure
Şarkı Yapısı
(intro played twice)
(giriş iki kez oynandı)
Verse Riff
Ayet Riff
April 29,1992 there was a riot on the steets tell
29 Nisan 1992'de sokaklarda isyan çıktı
me where were you. while you were sittin' home
ben neredeydin? sen evde otururken
watchin' your t.v., i was participating in some
televizyonunu izliyordum, bazılarına katılıyordum
anarchy. first spot we hit it was my liquor store i
anarşi. ilk karşılaştığımız yer içki dükkanımdı
finally got all the alcohol i can't afford with red light's
Sonunda kırmızı ışıkta alamadığım tüm alkolü aldım
flashin' it was time to retire, then we turned that
emekli olma zamanı gelmişti, sonra bunu çevirdik
liquor store into a structure fire next stop
bir sonraki durakta bir içki deposunda yangın çıktı
we hit was the music shop it only took one
müzik mağazasına uğradık sadece bir tane aldı
brick to make that window drop finally we got our
o pencereyi düşürecek tuğla nihayet elimizde
own p.a. where do you think i got this guitar your hearing today.
kendi baba Bugün bu gitarı nereden aldım sanıyorsun?
Bridge riff (w/background vocals)
Köprü riff'i (arka vokallerle birlikte)
Verse Riff
Ayet Riff
when we returned to the pad to unload everything
her şeyi boşaltmak için yastığa döndüğümüzde
it dawned on me that i need new home furnishing
yeni ev mobilyalarına ihtiyacım olduğu aklıma geldi
so once again we filled the van until it was full
bir kez daha minibüsü dolana kadar doldurduk
since that day my livin' room's been much more comfortable
O günden beri oturma odam çok daha rahat
cause everybody in the hood has had it up to here
çünkü mahalledeki herkes buraya kadar bunu yaşadı
it's getting harder and harder each and every year
her geçen yıl daha da zorlaşıyor
some kids went in a store with their mother
bazı çocuklar anneleriyle birlikte bir mağazaya gittiler
i saw when she came out she was gettin' some pampers'
Dışarı çıktığında biraz şımartıldığını gördüm
they said it was for the black man they said it was for the mexican
siyahi adam için olduğunu söylediler, Meksikalı için olduğunu söylediler
but not for the white man but if you look at the streets
ama beyaz adam için değil ama sokaklara bakarsanız
it wasn't about Rodney King it's bout this fucked up
mesele Rodney King'le ilgili değildi bu boktan şeyle ilgiliydi
situation and the fuckin police its about coming up and staying
durum ve kahrolası polis mesele gelip kalmakla ilgili
on top and screamin 187 on a motherfuckin' cop
üstte ve kahrolası bir polise 187 diye bağırıyorum
its not written on the papers but it's written on the wall
kağıtlarda yazmıyor ama duvarda yazıyor
national guard smoke from all around
Ulusal Muhafızlar her yerden duman çıkarıyor
Bridge ( with background police beat? )
Köprü (arka planda polis dövüyor mu?)
Intro Riff with Bridge ending.
Köprü biten Giriş Riff.
Verse Riff
Ayet Riff
Let it burn, want to let it burn.......
Yanmasına izin ver, yanmasına izin vermek iste....
(He goes on and names a bunch of cities leaving out philly. i was disappointed)
(Devam eder ve Philly'yi dışarıda bırakarak bir grup şehrin adını söyler. Hayal kırıklığına uğradım)
If you have any suggestions, corrections of comments, Mail Me and I'll do what
Herhangi bir öneriniz, yorum düzeltmeniz varsa, Bana Mail atın, ben de gereğini yaparım
i can.
Yapabilirim.
Thanx.
Teşekkürler.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.