Badfish كلمات أغنية ترجمة عربية

سامية - سمكة سيئة

by Sublime

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sublime Badfish

Date: Sat, 8 Nov 1997 03:22:36 -0800
التاريخ: السبت، 8 نوفمبر 1997 03:22:36 -0800
From: MEYHAIM31 
من: MEYHAIM31 
To: guitar@olga.net
إلى: guitar@olga.net
Subject: news, i.e. Tab: Bad Fish
الموضوع: الأخبار، أي علامة التبويب: الأسماك السيئة
Author: Sublime
المؤلف: سامية
Title: Bad Fish
العنوان: سمكة سيئة
TAB by: Bobby Mills of Moreno Valley, CA
TAB بواسطة: بوبي ميلز من وادي مورينو، كاليفورنيا
Email in care of Bobby Mills: meyheim31@prodigy.net             .
البريد الإلكتروني تحت رعاية بوبي ميلز: meyheim31@prodigy.net             .
 
 
Play the intro. in a rhythm type manner:
قم بتشغيل المقدمة. بطريقة نوع الإيقاع:
                                  notice that part ^
                                  لاحظ هذا الجزء ^
                                 Gb                                        
                                 غيغابايت                                        
     A
     أ
                                      let it ring
                                      دعها ترن
(play this next part using the same tab as shown above, but in a
(قم بتشغيل هذا الجزء التالي باستخدام علامة التبويب نفسها كما هو موضح أعلاه، ولكن في
 slow ska type manner instead of the rhythm style)
 طريقة الكتابة البطيئة بدلاً من نمط الإيقاع)
When you grab a hold of me. . . . . .
عندما تمسك بي. . . . . .
Tell me that I'll never be set free. . . .
أخبرني أنه لن يتم إطلاق سراحي أبدًا. . . .
Well I'm a parasite . . . .
حسنًا، أنا طفيلي. . . .
Creep and craw I step into the night . . . 
زحف وزحف أنا أخطو إلى الليل. . . 
Two pints of boose . . . .
مكاييل من شراب البوز. . . .
Tell me are you a bad fish too  (are you a bad fish too)
أخبرني هل أنت سمكة سيئة أيضًا (هل أنت سمكة سيئة أيضًا)
Ain't got no money to spend. . .
ليس لدي مال لإنفاقه. . .
I hope the night will never end. . .
أتمنى ألا تنتهي الليلة أبدًا. . .
Lord knows I'm weak. . . 
الرب يعلم أنني ضعيف. . . 
Wont some body get me off of this reef. . .
لن يتمكن أحد من إخراجي من هذه الشعاب المرجانية. . .
      
      
              (pause)
              (وقفة)
Baby your a big blue whale. . .
صغير الحوت الأزرق الكبير. . .
Grab the reef when all the timing fails. . . 
احصل على الشعاب المرجانية عندما يفشل كل التوقيت. . . 
I swim but I wish I never learned. . . 
أنا أسبح ولكني أتمنى ألا أتعلم أبدًا. . . 
Waters too polluted with germs. . . . 
المياه ملوثة جدًا بالجراثيم. . . . 
A dog deep when its ten feet over head. . .
كلب عميق عندما يكون ارتفاعه عشرة أقدام فوق رأسه. . .
Grab the reef underneath my bed  (underneath my bed)
الاستيلاء على الشعاب المرجانية تحت سريري (تحت سريري)
Aint got no corals with God. . . .
ليس لديها مرجان مع الله. . . .
Aint got no time to grow old. . . 
ليس لديها وقت للتقدم في السن. . . 
Lord knows I'm weak. . .
الرب يعلم أنني ضعيف. . .
Wont somebody get me off of this reef. . .
لن يخرجني أحد من هذه الشعاب المرجانية. . .
          A                                                
          أ                                                
5-5-5-|-2-------     pause for 2 sec. Then go strait to solo |
5-5-5-|-2------- توقف لمدة ثانيتين. ثم انتقل إلى منفردا |
5-5-5-|-2-------                                             /
5-5-5-|-2-------                                      /
5-5-5-|-0-------                                             .
5-5-5-|-0-------                                      .
  SOLO:       #: let ring   >: slide  ~: bend  ^: half bend
  منفرد:       #: دع الرنين   >: الانزلاق  ~: الانحناء  ^: نصف الانحناء
--2---2---4----4-4--------2>4--2----------|----------4--2---~~~-
--2---2---4----4-4--------2>4--2----------|----------4--2---~~~-
                                            Notice those bends^
                                            لاحظ تلك الانحناءات^
                     (Back to slow ska style play)
                     (العودة إلى أسلوب اللعب البطيء ska)
Aint got no quarles with God. . . .
ليس لديه أي خلافات مع الله. . . .
Aint got no time to grow old. . . 
ليس لديها وقت للتقدم في السن. . . 
Lord knows I'm weak. . .
الرب يعلم أنني ضعيف. . .
Wont somebody get me off of this reef. . .
لن يخرجني أحد من هذه الشعاب المرجانية. . .
Well that's it.  I hope I helped out some of you sublime 
حسنًا، هذا كل شيء.  أتمنى أن أكون قد ساعدت البعض منكم بشكل رائع 
fans out there.  If you know how to play a song then you should
المشجعين هناك.  إذا كنت تعرف كيفية تشغيل أغنية، فيجب عليك ذلك
take the time to post it on this page.  If anyone has any comments
خذ وقتًا لنشره على هذه الصفحة.  إذا كان أي شخص لديه أي تعليقات
or questions feel free to e-mail me at the address on top of the
أو أسئلة لا تتردد في مراسلتي عبر البريد الإلكتروني على العنوان الموجود أعلى
page.
الصفحة.
~Bobby Mills~ 
~بوبي ميلز~ 
Back to index / s / subli
العودة إلى الفهرس / s / subli

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.