Date Rape Songtekst Nederlandse Vertaling
Subliem - Datumverkrachting
by Sublime
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well, this is my first tab. It's 100% accurate except the solo, which is a little off. Anyhoo... enjoy.
Nou, dit is mijn eerste tabblad. Het is 100% nauwkeurig, behalve de solo, die een beetje afwijkend is. Hoe dan ook... geniet ervan.
Intro:
Inleiding:
If I'm playing by myself, I like to do the little bass fills in there too,
Als ik alleen speel, vind ik het ook leuk om de kleine basvullingen erin te doen,
so I'll tab them out.
dus ik zal ze eruit halen.
After the first one:
Na de eerste:
Second:
Ten tweede:
Third:
Ten derde:
After the fourth there isn't one, just hold the chord until you go to the last part of the intro:
Na de vierde is er geen één, houd gewoon het akkoord vast totdat je naar het laatste deel van de intro gaat:
Strum these chords a bit.
Tokkel deze akkoorden een beetje.
Alright, now for the bulk of the song. Here's the chords that get used:
Oké, nu het grootste deel van het nummer. Dit zijn de akkoorden die worden gebruikt:
And here we go.
En daar gaan we.
Let me tell you 'bout a girl I know
Laat me je vertellen over een meisje dat ik ken
Had a drink about an hour ago
Ongeveer een uur geleden iets gedronken
Sitting in a corner by herself
Zelf in een hoekje zitten
In a bar in downtown hell
In een bar in het centrum van de hel
She heard a noise and she looked to the door
Ze hoorde een geluid en keek naar de deur
And saw a man she'd never seen before
En zag een man die ze nog nooit eerder had gezien
Light skin, light blue eyes
Lichte huid, lichtblauwe ogen
A double chin and a plastic smile
Een dubbele kin en een plastic glimlach
Her heart raced as he walked through the door
Haar hart bonsde toen hij door de deur liep
And took an empty seat next to her at the bar
En nam een lege stoel naast haar aan de bar
'My brand new car is parked right outside
'Mijn gloednieuwe auto staat voor de deur geparkeerd
How'd you like to go for a ride?' And she said
Wat vond je ervan om een ritje te maken?' En ze zei
'Wait a minute I have to think'
'Wacht even, ik moet nadenken'
He said 'That's fine may I please buy you a drink?'
Hij zei: 'Dat is prima, mag ik alsjeblieft een drankje voor je kopen?'
One drink turned into 3 or 4
Eén drankje veranderde in 3 of 4
And they left and got into his car
En ze vertrokken en stapten in zijn auto
And they drove away some place real far
En ze reden ergens heel ver weg
Now babe, the time has come
Nu schat, de tijd is gekomen
How'd you like to have a little fun? And she said
Hoe zou je het vinden om een beetje plezier te hebben? En ze zei
'If we could only please be on our way,
'Als we alsjeblieft onderweg konden zijn,
I would not run'
ik zou niet vluchten'
That's when things got out of control
Toen liepen de zaken uit de hand
She didn't want to
Dat wilde ze niet
He had his way
Hij had zijn zin
She said let's go
Ze zei, laten we gaan
He said no way
Hij zei op geen enkele manier
Come on babe it's your lucky day
Kom op schat, het is je geluksdag
Shut your mouth we're gonna do it my way
Hou je mond, we doen het op mijn manier
Come on baby don't be afraid
Kom op schat, wees niet bang
If it wasn't for date rape, I'd never get laid
Zonder date rape zou ik nooit seks hebben gehad
Now it's solo time! This is the general gist of it, though there are some subtle
Nu is het solo-tijd! Dit is de algemene essentie ervan, hoewel er enkele subtiele zijn
tweaks that I couldn't catch, but I know are there. When I've tabbed out the 10^^^10,
tweaks die ik niet kon vangen, maar ik weet dat ze er zijn. Als ik de 10^^^10 heb uitgeschreven,
You have to hit the ten, bend it up to a 12 and hold it while you hit 12 on the high E string,
Je moet de tien raken, deze naar een 12 buigen en vasthouden terwijl je de 12 op de hoge E-snaar raakt,
and then hit the bent ten again while bringing it down. It's a Chuck Berry riff, a little
en raak dan opnieuw de gebogen tien terwijl je hem naar beneden haalt. Het is een beetje een Chuck Berry-riff
difficult to get used to but sounds great. It's also used in the latter half of the solo,
moeilijk om aan te wennen, maar klinkt geweldig. Het wordt ook gebruikt in de tweede helft van de solo,
where you bend up 10 and hit 7 as well.
waarbij je 10 omhoog buigt en ook 7 raakt.
/ - Slide up
/ - Schuif omhoog
\ - Slide down
\ - Naar beneden glijden
H - Hammer
H - Hamer
P - Pick off
P - Ophalen
^ - Bend up the next note, so if it's says 10^12, bend the 10 up to a 12
^ - Buig de volgende noot omhoog, dus als er 10^12 staat, buig dan de 10 naar een 12
~ - Vibrato (very little in this song, so don't overdo it)
~ - Vibrato (heel weinig in dit nummer, dus overdrijf het niet)
|------------|-----------|---------------9---9-7h9P7------|
|------------|-----------|---------------9---9-7h9P7------|
|----------------|-10~~8~7~----8---||-10P8---|
|---------------|-10~~8~7~----8---||-10P8---|
|----------7-9-9-|---------7-9---9-||------9-|(This section is
|----------7-9-9-|---------7-9---9-||------9-|(Deze sectie is
|------7-9-------|-----------------||--------|played about 7x)
|------7-9-------|-----------------||--------|ongeveer 7x gespeeld)
....PM.....
....PM.....
|-------|(This section is
|-------|(Deze sectie is
|-------|played around 5x)
|-------|ongeveer 5x gespeeld)
|-10^12-8---10P8----------------------|
|-10^12-8---10P8---------------------|
Then play the intro again, and we're back into the second verse.
Speel dan de intro opnieuw en we zijn terug bij het tweede couplet.
He finished up, started the car
Hij was klaar en startte de auto
He turned around and drove back to the bar
Hij draaide zich om en reed terug naar de bar
He said 'Now baby, don't be said,'
Hij zei: 'Nu schat, zeg niet'
'In my opinion, you weren't half bad.'
'Volgens mij was je niet half slecht.'
She picked up a rock.
Ze pakte een steen op.
Threw it at the car.
Gooide het naar de auto.
Hit him in the head
Raak hem op zijn hoofd
Now he's got a big scar
Nu heeft hij een groot litteken
Come on, party people won't you listen to me
Kom op, feestgangers, willen jullie niet naar mij luisteren
The next day, she went to her drawer
De volgende dag ging ze naar haar la
Looked up her local attorney-at-law
Ik zocht haar plaatselijke advocaat op
Went to the phone and filed a police report
Ging naar de telefoon en deed aangifte bij de politie
And then she took the guys ass to court
En toen daagde ze de jongens voor de rechter
The day he stood infront of the judge
De dag dat hij voor de rechter stond
He screamed 'She lies, that little sl*t!'
Hij schreeuwde: 'Ze liegt, dat kleine slet!'
The judge knew he was full of sh*t
De rechter wist dat hij vol zat
So he gave him 25 years
Daarom gaf hij hem 25 jaar
And now his heart is filled with tears
En nu is zijn hart gevuld met tranen
One night in jail, it was getting late
Op een nacht in de gevangenis werd het laat
He was but-raped by a large inmate
Hij werd verkracht door een grote gevangene
And he screamed
En hij schreeuwde
But the guards payed no attention to his cries
Maar de bewakers besteedden geen aandacht aan zijn geschreeuw
That's when things got out of control
Toen liepen de zaken uit de hand
The moral of the
De moraal van de
It does not pay
Het betaalt niet
To be drunk and horny
Om dronken en geil te zijn
But that's the way it had to be
Maar zo moest het zijn
They locked him up and threw away the key
Ze sloten hem op en gooiden de sleutel weg
Well I can't take pity on men of his kind
Nou, ik kan geen medelijden hebben met mannen van zijn soort
Even though he now takes it in the behind
Ook al pakt hij het nu achterin
But that's the way it had to be
Maar zo moest het zijn
They locked him up and threw away the key
Ze sloten hem op en gooiden de sleutel weg
Well I can't take pity on men of his kind
Nou, ik kan geen medelijden hebben met mannen van zijn soort
Even though he now takes it in the behind
Ook al pakt hij het nu achterin
The horns play the next part, but if you don't have any (most likely)
De hoorns spelen het volgende deel, maar als je er geen hebt (hoogstwaarschijnlijk)
I tabbed it out.
Ik heb het uitgezocht.
Nanana na na na
Nanana na na na
Nanana na na na
Nanana na na na
Nanana na na na
Nanana na na na
Nanana na na na
Nanana na na na
She didn't want to
Dat wilde ze niet
She didn't want to
Dat wilde ze niet
She didn't want to
Dat wilde ze niet
She didn't want to
Dat wilde ze niet
Take it!
Neem het!
^^Those lyrics are sung over this riff:
^^ Deze teksten worden over deze riff gezongen:
And end on this, with TAKE IT!:
En eindig hiermee met TAKE IT!:
And that's that, you've successfully learned Date Rape by Sublime.
En dat is dat, je hebt Date Rape van Sublime met succes geleerd.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
