Let's Go Get Stoned Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Sublime - Chodźmy się naćpać

by Sublime

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sublime Let's Go Get Stoned

**normal tuning**
**normalne strojenie**
Notation:
Notacja:
h=hammer on
h=wbijaj
p=pull off
p=odsuń się
b= bend (the line up that says "full" or "1/4" "1/2", etc. is how much you bend the note)
b= zagięcie (linia „full” lub „1/4” „1/2” itd. określa stopień wygięcia nuty)
x=muted note
x=wyciszona notatka
(number here)after bend= a release of the bend
(tutaj liczba) po zakręcie = zwolnienie zakrętu
hope you got it, cuz here it is.
mam nadzieję, że to zrozumiałeś, bo oto jest.
dd4
dd4
j9
j9
#11
#11
Verse:
Werset:
the first part of the verse doesn't have any guitar. it starts up after the lyric goes like this
w pierwszej części zwrotki nie ma gitary. zaczyna się po tym, jak tekst brzmi tak
". . .someone else's dick. . ."
„...kutas kogoś innego…”
|---7--7--5--5--| over and over and over. . .
|---7--7--5--5--| w kółko i w kółko. . .
Guitar Solo
Gitara solowa
|------------/------------/4----------------4-----2b/-(2)p0--2--0--2--------0----------------|
|------------/------------/4----------------4-----2b/-(2)p0--2--0--2--------0----------------|
full___ full full_____
pełny___ pełny pełny_____
/ \ / / \ full
/ \ / / \ pełny
|--15b/-----15--(15)-------------------------------------/------------10b/--10--10-(10)-------|
|--15b/-----15--(15)---------------------------------------------------/------------10b/--10--10-(10)-------|
full full full
pełne pełne pełne
|--9-----------------------9---(9)\-------------------------------0--2b/--h0--2b/--h0--2b/--h0-|
|--9---------9---(9)\------------------------------0--2b/--h0--2b/--h0--2b/--h0-|
full
pełny
|-------0-------0-------0-------0-------0--------------7h9---(9)\---------|
|-------0-------0------0-------0-------0--------------7h9---(9)\--------------|
1/4 1/4 1/4 full full full full full full
1/4 1/4 1/4 pełna pełna pełna pełna pełna pełna
full full full full full
pełne pełne pełne pełne pełne
1/4 |wammy w/ bar``````````````````````````````````````````````````````````````````|
1/4 |wammy z barem````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````|
|-----/---------9--rest--12--9--12--9--12--9--12--9--12--9--12---9---12--9--12--9--12--9--12--9-|
|-----/---------9--reszta--12--9--12--9--12--9--12--9--12--9--12---9---12--9--12--9--12--9--12--9-|
whew. . .well thats all of it. hope you understand the bends the way i notated them. good luck
uff. . cóż, to wszystko. mam nadzieję, że rozumiesz zakręty w sposób, w jaki je zapisałem. powodzenia
and all that good stuff
i całe to dobre rzeczy
I swear sometimes your taking me for granted.
Przysięgam, że czasami bierzesz mnie za pewnik.
I swear sometimes that your a whore.
Przysięgam czasami, że jesteś dziwką.
I swear but I know there ain't no reason
Przysięgam, ale wiem, że nie ma powodu
'cuz everything is such a bore
bo wszystko jest takie nudne
Verse 2(just G F progression)
Werset 2 (tylko progresja G F)
(N.C.)
(NC)
I had a dream, don't make me sick, saw you in your bedroom
Miałem sen, nie przyprawiaj mnie o mdłości, widziałem cię w twojej sypialni
suckin' someone elses dick (my goodness!)
ssać czyjegoś kutasa (mój Boże!)
My friends all laughed, said it was my fault, said it's
Wszyscy moi przyjaciele się śmiali, mówili, że to moja wina, mówili, że tak
time that it happened to me, but i know that the show was
raz mi się to przydarzyło, ale wiem, że był to serial
much more than a low, so I'm waiting for the tide to get
znacznie więcej niż odpływ, więc czekam na przypływ
low, waiting for the tide to get low
niski, czekając, aż odpływ opadnie
Break(Just bass)
Przerwa (tylko bas)
Verse 3(same chord progession)
Zwrotka 3 (ta sama progresja akordów)
If I was an ant crawlin' upon the wall, tell me baby,
Gdybym był mrówką pełzającą po ścianie, powiedz mi, kochanie,
would it make no difference at all? If I was a roach on a
czy nie będzie to miało żadnego znaczenia? Gdybym był karaluchem na
tree tell me, would you smoke me?
drzewo, powiedz mi, zapaliłbyś mnie?
Bright lights put me in trance but it ain't house music,
Jasne światła wprowadzają mnie w trans, ale to nie jest muzyka house,
makes me wanna dance, word, I don't gamble but I bet I'm
aż chce mi się tańczyć, słowo, nie gram, ale założę się, że tak
gonna die if I don't get a cigarette, trust me close I
umrę, jeśli nie zapalę papierosa, zaufaj mi
always play the mac put the monkey on my back, mmmmhhmmm
zawsze graj na Macu, połóż mi małpę na plecach, mmmmhhmmm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.