Same in the End Paroles Traduction Française

Sublime - Pareil au final

by Sublime

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sublime Same in the End

Down in mississippi where the sun beats down from the sky
Dans le Mississippi, là où le soleil tape du ciel
they give it up but they never ask why
ils y abandonnent mais ils ne demandent jamais pourquoi
daddy was a rollin' rollin' stone
papa était un rollin' rollin' stone
he rolled away one day and he never came home
il est parti un jour et il n'est jamais rentré à la maison
Ch
Ch.
it aint hard to understand
ce n'est pas difficile à comprendre
this aint hitler's master plan
ce n'est pas le plan directeur d'Hitler
what it takes to be a man
ce qu'il faut pour être un homme
in my mind and in my brain
dans mon esprit et dans mon cerveau
I roll it over like a steamin' freighttrain
Je le roule comme un train de marchandises à vapeur
it aint hard to ascertain
ce n'est pas difficile à déterminer
you only see what you want to believe
tu ne vois que ce que tu veux croire
when you light up in the back with those tricks up your sleeve
Quand tu t'allumes dans le dos avec ces tours dans ta manche
that don't mean I can't hang
ça ne veut pas dire que je ne peux pas m'accrocher
but the day that I die will be the day that
mais le jour où je mourrai sera le jour où
I shut my mouth and put down my guitar
J'ai fermé la bouche et posé ma guitare
sunday morning hold church down at the bar
dimanche matin, tenez l'église au bar
get down on my knees and start to pray pray my itchy rash will go away
mets-toi à genoux et commence à prier, prie pour que mes démangeaisons disparaissent
back up y'all it aint me kentucky fried chicken is all i see its a
Sauvegardez tous, ce n'est pas moi, le poulet frit du Kentucky est tout ce que je vois, c'est un
hellified way to start your day
façon infernale de commencer ta journée
if I make you cry all night me and daddy gonna have a fist fight
Si je te fais pleurer toute la nuit, papa et moi allons nous battre
it aint personal it aint me
ce n'est pas personnel, ce n'est pas moi
I only hear what you told me to be
J'entends seulement ce que tu m'as dit d'être
I'm a backwards-ass hillbilly I'm dick butkiss
Je suis un montagnard à l'envers, je suis un connard mais un baiser
you know I lie I get mean I'm a thief in the dark I'm a ragin machine
tu sais que je mens, je deviens méchant, je suis un voleur dans le noir, je suis une machine à rage
I'm I'm a triple rectified-ass s.o.b.
Je suis, je suis un triple sanglot rectifié.
rec-tite (tm) on my ass and it makes me itch
rec-tite (tm) sur mon cul et ça me démange
I can see for miles and miles and miles
Je peux voir à des kilomètres et des kilomètres et des kilomètres
you know my broken heart makes you smile
tu sais que mon cœur brisé te fait sourire
in my mind in my brain I go back and go completely insane
dans mon esprit, dans mon cerveau, je reviens et je deviens complètement fou
it aint personal it aint me
ce n'est pas personnel, ce n'est pas moi
if I make you cry I might be your daddy at the end of the night
si je te fais pleurer, je pourrais être ton papa à la fin de la nuit
take a load from my big gun
prends une charge de mon gros pistolet
you only see what you want to believe
tu ne vois que ce que tu veux croire
when you creep from the back you got tricks up my sleeve
Quand tu rampes par derrière, tu as des tours dans mon sac
24/7 the devil's best friend makes no difference it's all the same in the end
24h/24 et 7j/7, le meilleur ami du diable ne fait aucune différence, à la fin, c'est pareil

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.