Same in the End 歌詞 日本語訳

崇高 - 結局のところ同じ

by Sublime

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sublime Same in the End

Down in mississippi where the sun beats down from the sky
空から太陽が降り注ぐミシシッピ州
they give it up but they never ask why
彼らはそれを諦めますが、その理由を決して尋ねません
daddy was a rollin' rollin' stone
パパは転がる石だった
he rolled away one day and he never came home
彼はある日転がり落ちてしまい、家に帰ってこなかった
Ch
ch
it aint hard to understand
理解するのは難しくない
this aint hitler's master plan
これはヒトラーの基本計画ではない
what it takes to be a man
男であるために必要なもの
in my mind and in my brain
私の心と脳の中で
I roll it over like a steamin' freighttrain
蒸気を上げている貨物列車のように転がっていく
it aint hard to ascertain
確認するのは難しいことではありません
you only see what you want to believe
あなたは信じたいものだけを見る
when you light up in the back with those tricks up your sleeve
トリックを駆使して後ろから照らすとき
that don't mean I can't hang
それはハングアップできないという意味ではありません
but the day that I die will be the day that
でも私が死ぬ日はその日になるだろう
I shut my mouth and put down my guitar
口を閉じてギターを置いた
sunday morning hold church down at the bar
日曜の朝、バーで教会を押さえつける
get down on my knees and start to pray pray my itchy rash will go away
ひざまずいて祈り始めます 私のかゆみのある発疹が治るように祈ってください
back up y'all it aint me kentucky fried chicken is all i see its a
バックアップしてください、それは私ではありません、ケンタッキーフライドチキンが私に見えるのはそれだけです
hellified way to start your day
一日を始めるための地獄のような方法
if I make you cry all night me and daddy gonna have a fist fight
一晩中君を泣かせたら、パパと殴り合いになるよ
it aint personal it aint me
それは個人的なものではありません、それは私ではありません
I only hear what you told me to be
あなたが私にそうするように言ったことだけを聞いています
I'm a backwards-ass hillbilly I'm dick butkiss
私は後ろ向きのヒルビリーです、私はディック・バットキスです
you know I lie I get mean I'm a thief in the dark I'm a ragin machine
あなたは私が嘘をついていることを知っています、私は暗闇の泥棒であることを意味します、私はレイジンマシンです
I'm I'm a triple rectified-ass s.o.b.
私は三重矯正されたお尻のs.o.bです。
rec-tite (tm) on my ass and it makes me itch
お尻にレクタイト (TM) を付けると痒くなる
I can see for miles and miles and miles
何マイルも何マイルも先まで見える
you know my broken heart makes you smile
私の傷ついた心があなたを笑顔にするのは知ってるでしょう
in my mind in my brain I go back and go completely insane
私の心の中で私の脳の中で私は戻って完全に狂ってしまいます
it aint personal it aint me
それは個人的なものではありません、それは私ではありません
if I make you cry I might be your daddy at the end of the night
もし私があなたを泣かせたら、夜の終わりには私があなたのパパになるかもしれない
take a load from my big gun
私の大きな銃から負荷を奪ってください
you only see what you want to believe
あなたは信じたいものだけを見る
when you creep from the back you got tricks up my sleeve
あなたが後ろから忍び寄るとき、あなたは私の袖にトリックを持っています
24/7 the devil's best friend makes no difference it's all the same in the end
24時間365日、悪魔の親友は何も変わらない 結局のところ、すべて同じだ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.