Scarlet Begonias Paroles Traduction Française

Sublime - Bégonias écarlates

by Sublime

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sublime Scarlet Begonias

Intro- guitar 1 plays a B (x777xx)
Intro - la guitare 1 joue un B (x777xx)
guitar 2
guitare 2
As I was walkin down rubadub square (Riff A, see at bottom)
Alors que je marchais sur la place Rubadub (Riff A, voir en bas)
Not a chill to the window a little to the air (Riff A)
Pas un froid à la fenêtre, un peu à l'air (Riff A)
It could be an illusion, but I might as well try
Cela pourrait être une illusion, mais autant essayer
..might as well try
.. autant essayer
She had rings on her fingers and bells on her shoes (Riff A)
Elle avait des bagues aux doigts et des clochettes sur ses chaussures (Riff A)
And I could tell without asking she was into the blues (Riff A)
Et je pouvais dire sans demander qu'elle était dans le blues (Riff A)
She wore scarlet begonias tucked into her curls
Elle portait des bégonias écarlates rentrés dans ses boucles
I knew right away she was not like other girls
J'ai tout de suite su qu'elle n'était pas comme les autres filles
Well I ain't never been right as I ain't never been wrong
Eh bien, je n'ai jamais eu raison et je n'ai jamais eu tort
As everthing works out the way it does in this song
Comme tout se passe comme dans cette chanson
Cause once in a while you get shown in the light
Parce que de temps en temps, tu es montré à la lumière
In the strangest of places if you look at it right
Dans les endroits les plus étranges, si vous y regardez bien
Verse 3 Same as above
Verset 3 Comme ci-dessus
It was the summer of love and I thank the stars above
C'était l'été de l'amour et je remercie les étoiles ci-dessus
Because the women took the lovin over me
Parce que les femmes ont pris le dessus sur moi
And just to gain her trust, I bought a microbus
Et juste pour gagner sa confiance, j'ai acheté un microbus
Because I sold off my personal property
Parce que j'ai vendu mes biens personnels
A tie-dyed dress , she was a psychadelic mess
Une robe tie-dye, c'était un désastre psychédélique
We toured to the north, south, east and west
Nous avons tourné au nord, au sud, à l'est et à l'ouest
We sold some mushroom tea,
Nous avons vendu du thé aux champignons,
Sold some ectacy,
J'ai vendu de l'ectacy,
Sold nitrus, opium, acid, herion and PCP
Vendu du nitrus, de l'opium, de l'acide, de l'hérion et du PCP
Now I hear the police coming after me
Maintenant j'entends la police venir après moi
Now I hear the police coming after me
Maintenant j'entends la police venir après moi
The one scarlet with the flowers in her hair,
Celle écarlate avec les fleurs dans les cheveux,
She's got the police coming after me
Elle a la police qui s'en prend à moi
Well there ain't nothing wrong with the way she moves
Eh bien, il n'y a rien de mal dans la façon dont elle bouge
All scarlet begoinas and a touch of the blues
Tous les bégoinas écarlates et une touche de blues
And there ain't nothin wrong with the love that's in her eyes
Et il n'y a rien de mal avec l'amour qui est dans ses yeux
I had to learn the hard way just to let her pass by.
J'ai dû apprendre à mes dépens juste pour la laisser passer.
Riff A
Riff A

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.