Take It or Leave It Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Sublime z Rzymem – weź to lub zostaw

by Sublime with Rome

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sublime with Rome Take It or Leave It

Sublime with Rome: Take it or Leave it
Sublime z Rzymem: weź to lub zostaw
Intro:
Wprowadzenie:
PM................................................
PM............................................
She's got a knack for hurting me,
Ona ma talent do ranienia mnie,
Is it the words she says.
Czy to są słowa, które ona mówi.
The only thing that keeps me here,
Jedyne co mnie tu trzyma,
Are her eyes in the morning.
Są jej oczy o poranku.
I've packed my things a thousand times, ooh.
Pakowałem swoje rzeczy tysiąc razy, ooh.
And I've faked believe all her lies, for the last time.
I po raz ostatni udawałem, że wierzę we wszystkie jej kłamstwa.
The other day I drew myself a map,
Któregoś dnia narysowałem sobie mapę,
So I could figure out your head.
Żebym mógł rozgryźć twoją głowę.
The canvass dripped with my sweat, blood and tears.
Płótno ociekało moim potem, krwią i łzami.
And she hated every thread.
I nienawidziła każdego wątku.
I've packed my things a thousand times, ooh.
Pakowałem swoje rzeczy tysiąc razy, ooh.
And I've faked believe all your lies, for the last time.
I po raz ostatni udawałem, że wierzę we wszystkie twoje kłamstwa.
Take it or leave it.
Weź to lub zostaw.
Cause I'm really leaving.
Bo naprawdę wychodzę.
I've purchased my ticket to New York.
Kupiłem bilet do Nowego Jorku.
First thing in the morning,
Pierwszą rzeczą o poranku,
Kissing you good morning,
Całuję Cię na dzień dobry,
And whispering goodbye.
I szepcząc na pożegnanie.
Take it or leave it.
Weź to lub zostaw.
Cause I'm really leaving.
Bo naprawdę wychodzę.
I've made up my mind this time
Tym razem już się zdecydowałem
There's no coming back for you
Nie ma dla ciebie powrotu
Oh, there's no coming back for you.
Och, nie ma dla ciebie powrotu.
(repeat intro)
(powtórz wprowadzenie)
Told her no purse is more important,
Powiedziałem jej, że żadna torebka nie jest ważniejsza,
Than the knowledge in her head.
Niż wiedza w jej głowie.
She grabbed her sh*t just like a baby.
Chwyciła się za gówno jak dziecko.
I can't believe the words I said
Nie mogę uwierzyć w słowa, które powiedziałem
The only thing I ever see her read,
Jedyne co widziałem, jak czytała,
Are those damn gossip magazines.
Czy to te cholerne magazyny plotkarskie?
They fill her head with all that nonsense, yeah
Wypełniają jej głowę tymi wszystkimi bzdurami, tak
So she can fit in with the scene
Dzięki temu może wpasować się w scenę
I've packed my things a thousand times, ooh.
Pakowałem swoje rzeczy tysiąc razy, ooh.
And I've faked believe all her lies, for the last time.
I po raz ostatni udawałem, że wierzę we wszystkie jej kłamstwa.
Take it or leave it.
Weź to lub zostaw.
Cause I'm really leaving.
Bo naprawdę wychodzę.
I've purchased my ticket to New York.
Kupiłem bilet do Nowego Jorku.
First thing in the morning,
Pierwszą rzeczą o poranku,
Kissing you good morning,
Całuję Cię na dzień dobry,
And whispering goodbye.
I szepcząc na pożegnanie.
Take it or leave it.
Weź to lub zostaw.
Cause I'm really leaving.
Bo naprawdę wychodzę.
I've made up my mind this time
Tym razem już się zdecydowałem
There's no coming back for you
Nie ma dla ciebie powrotu
Oh, there's no coming back for you.
Och, nie ma dla ciebie powrotu.
And I always feel incomplete.
I zawsze czuję się niekompletna.
She smothered herself with her own beauty.
Udusiła się własną urodą.
And she was born and raised as daddy's princes.
Urodziła się i wychowała jako książęta tatusia.
But her gesture is no match for an heiress.
Ale jej gest nie dorównuje dziedziczce.
Yea her gesture is no match for an heiress.
Tak, jej gest nie dorównuje dziedziczce.
Cause I try to love you, try to hold on to,
Bo próbuję Cię kochać, staram się trzymać,
The feeling that makes me fall for you.
Uczucie, które sprawia, że się w Tobie zakochuję.
Oh, the feeling that makes me fall...
Ach, to uczucie, które sprawia, że upadam...
Take it or leave it.
Weź to lub zostaw.
Cause I'm really leaving.
Bo naprawdę wychodzę.
I've purchased my ticket to New York.
Kupiłem bilet do Nowego Jorku.
First thing in the morning,
Pierwszą rzeczą o poranku,
Kissing you good morning,
Całuję Cię na dzień dobry,
And whispering goodbye.
I szepcząc na pożegnanie.
Cause I try to love you, try to hold on to,
Bo próbuję Cię kochać, staram się trzymać,
The feeling that makes me fall for you.
Uczucie, które sprawia, że się w Tobie zakochuję.
That makes me fall for you.
To sprawia, że ​​się w Tobie zakochuję.
Take it or leave it.
Weź to lub zostaw.
Cause I'm really leaving.
Bo naprawdę wychodzę.
I've purchased my ticket to New York.
Kupiłem bilet do Nowego Jorku.
First thing in the morning,
Pierwszą rzeczą o poranku,
Kissing you good morning,
Całuję Cię na dzień dobry,
And whispering goodbye.
I szepcząc na pożegnanie.
Cause I try to love you, try to hold on to,
Bo próbuję Cię kochać, staram się trzymać,
The feeling that makes me fall for you.
Uczucie, które sprawia, że się w Tobie zakochuję.
Oh, the feeling that makes me fall
Och, to uczucie, które sprawia, że upadam
Makes me fall for you.
Sprawia, że się w Tobie zakochuję.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.