Abitudine Liedtext Deutsche Übersetzung

Subsonica – Gewohnheit

by Subsonica

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Subsonica Abitudine

Hi guys I'm italian so i wanted to tab some good italian music!
Hallo Leute, ich bin Italiener, also wollte ich gute italienische Musik hören!
Here's a great song from a grat band!enjoy!
Hier ist ein großartiger Song von einer dankbaren Band! Viel Spaß!
Bm D F# (x2)
Bm D F# (x2)
Abi-tudine tra noi
Gewohnheit unter uns
E' un sog-getto da evitare
Es ist ein Thema, das man meiden sollte
Tra le frasi di dolore e gioia,i desideri
Unter den Sätzen des Schmerzes und der Freude auch die Wünsche
Non gli si concessa mai
Er hat sich nie aufgegeben
Dolce e instabile condanna
Süße und instabile Verurteilung
Che mi hai portato troppo in l
Dass du mich zu weit gebracht hast
Vedo solo sbarre,vedo una prigione umida
Ich sehe nur Gitter, ich sehe ein feuchtes Gefängnis
Vedo poca verit
Ich sehe wenig Wahrheit
Come fare a dirtelo che non ci sei pi dentro me
Wie kann ich dir sagen, dass du nicht mehr in mir bist?
Che siamo l'eco di parole intrappolate in fondo al cuore
Dass wir das Echo von Worten sind, die tief im Herzen gefangen sind
Come fare a dirtelo che non ci sei pi dentro gli occhi miei
Wie kann ich dir sagen, dass du nicht mehr in meinen Augen bist?
Che siamo solamente incomprensione e lacrime
Dass wir nur Missverständnisse und Tränen haben
D B F# (x2)
D B F# (x2)
Verse2: same as verse 1
Vers 2: wie Vers 1
Come in fondo sto facendo gi da un po'
So wie ich es schon seit einiger Zeit mache
Break:
Pausen:
Come fare a dirtelo che non ci sei pi dentro me
Wie kann ich dir sagen, dass du nicht mehr in mir bist?
Che siamo l'eco di parole intrappolate in fondo al cuore
Dass wir das Echo von Worten sind, die tief im Herzen gefangen sind
Come fare a dirtelo che non ci sei pi dentro gli occhi miei
Wie kann ich dir sagen, dass du nicht mehr in meinen Augen bist?
Che siamo solamente incomprensione e lacrime
Dass wir nur Missverständnisse und Tränen haben
Come fare a dirtelo che non ci sei pi dentro me
Wie kann ich dir sagen, dass du nicht mehr in mir bist?
Che siamo l'eco di parole intrappolate in fondo al cuore
Dass wir das Echo von Worten sind, die tief im Herzen gefangen sind
Come fare a dirtelo che non ci sei pi dentro gli occhi miei
Wie kann ich dir sagen, dass du nicht mehr in meinen Augen bist?
Che siamo solamente incomprensione e lacrime
Dass wir nur Missverständnisse und Tränen haben
Comprensione e lacrime
Verständnis und Tränen
Comprensione e lacrime
Verständnis und Tränen
Comprensione e lacrime
Verständnis und Tränen
Comprensione e lacrime
Verständnis und Tränen
Hope it's right! rate!:P
Hoffe, es stimmt! Raten!:P

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.