Abitudine Songtekst Nederlandse Vertaling
Subsonica - Gewoonte
by Subsonica
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi guys I'm italian so i wanted to tab some good italian music!
Hallo allemaal, ik ben Italiaans, dus ik wilde wat goede Italiaanse muziek luisteren!
Here's a great song from a grat band!enjoy!
Hier is een geweldig nummer van een dankbare band! Geniet ervan!
Bm D F# (x2)
Bm D F# (x2)
Abi-tudine tra noi
Gewoonte onder ons
E' un sog-getto da evitare
Het is een onderwerp dat je moet vermijden
Tra le frasi di dolore e gioia,i desideri
Onder de zinnen van pijn en vreugde, de verlangens
Non gli si concessa mai
Hij heeft zichzelf nooit opgegeven
Dolce e instabile condanna
Zoete en onstabiele veroordeling
Che mi hai portato troppo in l
Dat je me te ver hebt gebracht
Vedo solo sbarre,vedo una prigione umida
Ik zie alleen tralies, ik zie een vochtige gevangenis
Vedo poca verit
Ik zie weinig waarheid
Come fare a dirtelo che non ci sei pi dentro me
Hoe kan ik je vertellen dat je niet langer in mij bent
Che siamo l'eco di parole intrappolate in fondo al cuore
Dat wij de echo zijn van woorden die diep in het hart gevangen zitten
Come fare a dirtelo che non ci sei pi dentro gli occhi miei
Hoe kan ik je vertellen dat je niet langer in mijn ogen zit
Che siamo solamente incomprensione e lacrime
Dat we alleen maar onbegrip en tranen zijn
D B F# (x2)
DB F# (x2)
Verse2: same as verse 1
Vers 2: hetzelfde als vers 1
Come in fondo sto facendo gi da un po'
Zoals ik al een tijdje doe
Break:
Pauzes:
Come fare a dirtelo che non ci sei pi dentro me
Hoe kan ik je vertellen dat je niet langer in mij bent
Che siamo l'eco di parole intrappolate in fondo al cuore
Dat wij de echo zijn van woorden die diep in het hart gevangen zitten
Come fare a dirtelo che non ci sei pi dentro gli occhi miei
Hoe kan ik je vertellen dat je niet langer in mijn ogen zit
Che siamo solamente incomprensione e lacrime
Dat we alleen maar onbegrip en tranen zijn
Come fare a dirtelo che non ci sei pi dentro me
Hoe kan ik je vertellen dat je niet langer in mij bent
Che siamo l'eco di parole intrappolate in fondo al cuore
Dat wij de echo zijn van woorden die diep in het hart gevangen zitten
Come fare a dirtelo che non ci sei pi dentro gli occhi miei
Hoe kan ik je vertellen dat je niet langer in mijn ogen zit
Che siamo solamente incomprensione e lacrime
Dat we alleen maar onbegrip en tranen zijn
Comprensione e lacrime
Begrip en tranen
Comprensione e lacrime
Begrip en tranen
Comprensione e lacrime
Begrip en tranen
Comprensione e lacrime
Begrip en tranen
Hope it's right! rate!:P
Ik hoop dat het klopt! termijnen!:P
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
