Bright Spring Morning Paroles Traduction Française

Légendes de banlieue - Matin de printemps lumineux

by Suburban Legends

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Suburban Legends Bright Spring Morning

This is my first attempt ever at doing any form
C'est ma première tentative de créer n'importe quel formulaire
of tab/chord sheet. I just love singing this
de tablature/feuille d’accords. J'adore chanter ça
song acousticly and couldnt find any for it so
chanson acoustique et je n'en ai pas trouvé, donc
I gave it a blast.I'm not 100% sure if its perfect
Je me suis éclaté. Je ne suis pas sûr à 100% si c'est parfait
but I'm pretty sure and I hope it at least helps some people!
mais j'en suis presque sûr et j'espère que cela aidera au moins certaines personnes !
All of the chords in this I use power/bar chords except the E
Tous les accords de ce document, j'utilise des accords de puissance/barre, sauf le E.
The time is right to begin
Le moment est venu de commencer
Lets get going once again
Allons-y encore une fois
For once in your life just let go
Pour une fois dans ta vie, lâche prise
I`m getting sick of everything
J'en ai marre de tout
Tired of what the next day brings
Fatigué de ce que le lendemain nous réserve
What I need is for you to follow my lead
Ce dont j'ai besoin c'est que tu suives mon exemple
The sun is shinning bright outside
Le soleil brille dehors
I think I`ll go for a ride
Je pense que je vais faire un tour
I plan not to ever return
J'ai l'intention de ne jamais revenir
Lets run away from here for good
Fuyons d'ici pour de bon
Forget this dusty neighborhood
Oubliez ce quartier poussiéreux
The open road is calling and begging for us
La route ouverte nous appelle et nous supplie
Go roll down the window
Va baisser la fenêtre
Go crank up that radio
Va monter cette radio
Lets drive until we hit the sky
Conduisons jusqu'à atteindre le ciel
It`s not about where we will go
Il ne s'agit pas de savoir où nous irons
Lets start living life before we die
Commençons à vivre notre vie avant de mourir
If you want you can stay
Si tu veux tu peux rester
But you`ll regret the day
Mais tu regretteras cette journée
That you didn`t follow your dreams
Que tu n'as pas suivi tes rêves
Imagine the wind in your hair
Imagine le vent dans tes cheveux
Blowing away all of your cares
Souffler tous tes soucis
So take my hand lets plan never to look back.
Alors prends ma main, prévoyons de ne jamais regarder en arrière.
The sun is shinning bright outside
Le soleil brille dehors
I think I`ll go for a ride
Je pense que je vais faire un tour
I plan not to ever return
J'ai l'intention de ne jamais revenir
Lets run away from here for good
Fuyons d'ici pour de bon
Forget this dusty neighborhood
Oubliez ce quartier poussiéreux
The open road is calling and begging for us
La route ouverte nous appelle et nous supplie
Go roll down the window
Va baisser la fenêtre
Go crank up that radio
Va monter cette radio
Lets drive until we hit the sky
Conduisons jusqu'à atteindre le ciel
It`s not about where we will go
Il ne s'agit pas de savoir où nous irons
Lets start living life before we ...
Commençons à vivre la vie avant de...
Go roll down the window
Va baisser la fenêtre
Go crank up that radio
Va monter cette radio
Lets drive until we hit the sky
Conduisons jusqu'à atteindre le ciel
It`s not about where we will go
Il ne s'agit pas de savoir où nous irons
Lets start living life before we...
Commençons à vivre la vie avant de...
Go roll down the window
Va baisser la fenêtre
Go crank up that radio
Va monter cette radio
Lets drive until we hit the sky
Conduisons jusqu'à atteindre le ciel
It`s not about where we will go
Il ne s'agit pas de savoir où nous irons
Lets start living life
Commençons à vivre la vie
before we ...
avant nous...
Die
Mourir
Then mess around with your own ending. I usually slow right down and sort of do B F# E F# B
Ensuite, jouez avec votre propre fin. D'habitude, je ralentis et je fais en quelque sorte B F# E F# B

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.