Abendlied Letra Traducción al Español

Metro a Sally - Abendlied

by Subway to Sally

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Subway to Sally Abendlied

Sei ganz leise, sei nicht ngstlich,
Estad muy tranquilos, no tengáis miedo,
schau er hat dich doch so gerne.
Mira, él te quiere mucho.
ber deinem kleinen Bettchen,
encima de tu camita,
schaukeln Sonne, Mond und Sterne.
el sol, la luna y las estrellas se mecen.
Seine Hand, die groe schwere,
Su mano, la grande y pesada,
quetscht die deine dir entzwei,
aplasta el tuyo en dos,
und sein Mund, der groe dunkle,
y su boca, la grande y oscura,
summt ein schnes Lied dabei.
tararea una hermosa canción.
Refrain:
Coro:
Kindlein, lass dich kssen
Hijita déjame besarte
Kindlein, gute Nacht!
¡Niñito, buenas noches!
Wirst nun schlafen mssen
Tendrás que dormir ahora
hast genug gewacht.
ya te has despertado lo suficiente.
Schlie zu die goldnen uglein,
Cierra los ojos dorados,
schlaf ein, schlaf ein, schlaf ein,
dormirse, quedarse dormido, quedarse dormido,
Du liebes Kindelein!
¡Querido niño!
Schlafe ein, du kleine Tochter!
¡Duérmete, hijita!
Auch in dieser dunklen Nacht,
Incluso en esta noche oscura,
sitzt dein Vater noch am Bettchen
tu padre todavía está sentado en la cama
und hlt wacht.
y vigila.
Ob am Abend, ob am Morgen,
Ya sea por la tarde, ya sea por la mañana,
sei es spt auch, sei es frh,
sea tarde, sea temprano,
wird er immer wieder kommen,
él siempre volverá,
seine Liebe schlummert nie.
su amor nunca duerme.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.