Abendlied Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Sally'ye giden metro - Abendlied
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sei ganz leise, sei nicht ngstlich,
Çok sessiz ol, korkma
schau er hat dich doch so gerne.
Bak o seni çok seviyor.
ber deinem kleinen Bettchen,
küçük yatağının üstünde,
schaukeln Sonne, Mond und Sterne.
güneş, ay ve yıldızlar sallanır.
Seine Hand, die groe schwere,
Eli, büyük, ağır olanı,
quetscht die deine dir entzwei,
seninkini ikiye böler,
und sein Mund, der groe dunkle,
ve ağzı, büyük, karanlık olan,
summt ein schnes Lied dabei.
güzel bir şarkı mırıldanıyor.
Refrain:
Koro:
Kindlein, lass dich kssen
Küçük çocuk, izin ver seni öpeyim
Kindlein, gute Nacht!
Küçük çocuk, iyi geceler!
Wirst nun schlafen mssen
Artık uyuman gerekecek
hast genug gewacht.
Yeterince uyandın.
Schlie zu die goldnen uglein,
Altın gözlerini kapat,
schlaf ein, schlaf ein, schlaf ein,
uykuya dalmak, uykuya dalmak, uykuya dalmak,
Du liebes Kindelein!
Seni sevgili küçük çocuk!
Schlafe ein, du kleine Tochter!
Hadi uyu küçük kızım!
Auch in dieser dunklen Nacht,
Bu karanlık gecede bile,
sitzt dein Vater noch am Bettchen
baban hâlâ yatakta oturuyor
und hlt wacht.
ve nöbet tutar.
Ob am Abend, ob am Morgen,
İster akşam, ister sabah,
sei es spt auch, sei es frh,
geç de olsa erken de
wird er immer wieder kommen,
o her zaman geri gelecektir,
seine Liebe schlummert nie.
onun aşkı asla uyumaz.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
