Eisblumen Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sally - Eisblumen'e giden metro

by Subway to Sally

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Subway to Sally Eisblumen

Der Tag flieht eilig aus der Stadt,
Gün hızla şehirden kaçar,
die trinkt sich an den Schatten satt,
gölgelerden doyasıya içiyor,
Und gibt ihr wahres Antlitz preis,
Ve gerçek yüzünü ortaya koyuyor
die Pfutzen schimmern schon wie Eis.
su birikintileri şimdiden buz gibi parlıyor.
Am Himmel glanzt ein Silberstreif,
Gökyüzünde gümüş bir astar var,
der Abend wandelt Tau zu Reif,
akşam çiği dona çevirir,
die Bleichheit die von unseren Wangen schneit, macht uns wie Engel schon,
yanaklarımızdan yağan solgunluk bizi şimdiden meleklere benzetiyor,
Sie sollten auf die Knie gehen und beten das der Mond verhangen bleibt
Dizlerinin üstüne çöküp ayın kapalı kalması için dua etmelisin
horus
horus
Wir sind wie Eisblumen, wir bluhen in der Nacht,
Buz çiçekleri gibiyiz, geceleri açarız
wir sind wie Eisblumen, viel zu schon fur den Tag,
buz çiçekleri gibiyiz, bir gün için fazlasıyla güzeliz,
wir sind wie Eisblumen, kalt und schwarz ist unsere Macht,
buz çiçekleri gibiyiz, soğuk ve siyah bizim gücümüzdür,
Eisblumen bluhen in der Nacht
Buz çiçekleri geceleri açar
Der Morgen wandelt Reif zu Tau,
Sabah ayazı çiğe çevirir,
der Tag macht alles grell und grau,
gün her şeyi parlak ve gri yapar,
wir kleiden uns in Traurigkeit,
üzüntüye bürünüyoruz,
doch geht der Tag und unsere Zeit,
ama gün ve zamanımız geçiyor,
Wer leuchten will, der fleht das Licht,
Parlamak isteyen ışığa yalvarır,
der schaut der Nacht ins Angesicht,
gecenin yüzüne bakar,
die Bleichheit die von unseren Wangen schneit, macht uns wie Engel schon,
yanaklarımızdan yağan solgunluk bizi şimdiden meleklere benzetiyor,
Sie sollten auf die Knie gehen und beten das der Mond verhangen bleibt
Dizlerinin üstüne çöküp ayın kapalı kalması için dua etmelisin
horus
horus
Wir sind wie Eisblumen, wir bluhen in der Nacht,
Buz çiçekleri gibiyiz, geceleri açarız
wir sind wie Eisblumen, viel zu schon fur den Tag,
buz çiçekleri gibiyiz, bir gün için fazlasıyla güzeliz,
wir sind wie Eisblumen, kalt und schwarz ist unsere Macht,
buz çiçekleri gibiyiz, soğuk ve siyah bizim gücümüzdür,
Eisblumen bluhen in der Nacht
Buz çiçekleri geceleri açar
N..
N..
Wir sind wie Eisblumen, wir bluhen in der Nacht,
Buz çiçekleri gibiyiz, geceleri açarız
wir sind wie Eisblumen, viel zu schon...
Buz çiçekleri gibiyiz, çok güzeliz...
horus
horus
Wir sind wie Eisblumen, wir bluhen in der Nacht,
Buz çiçekleri gibiyiz, geceleri açarız
wir sind wie Eisblumen, viel zu schon fur den Tag,
buz çiçekleri gibiyiz, bir gün için fazlasıyla güzeliz,
wir sind wie Eisblumen, kalt und schwarz ist unsere Macht,
buz çiçekleri gibiyiz, soğuk ve siyah bizim gücümüzdür,
Eisblumen bluhen viel zu schon fur den Tag
Buz çiçekleri gün için çok erken açıyor
Wir sind wie Eisblumen, wir bluhen in der Nacht,
Buz çiçekleri gibiyiz, geceleri açarız
wir sind wie Eisblumen, viel zu schon fur den Tag,
buz çiçekleri gibiyiz, bir gün için fazlasıyla güzeliz,
wir sind wie Eisblumen, kalt und schwarz ist unsere Macht,
buz çiçekleri gibiyiz, soğuk ve siyah bizim gücümüzdür,
Eisblumen bluhen in der Nacht
Buz çiçekleri geceleri açar

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.