Fatum كلمات أغنية ترجمة عربية
مترو الانفاق إلى سالي - فطوم
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro (thanks to the unregistred guy who wrote that):
مقدمة (شكرًا للرجل غير المسجل الذي كتب ذلك):
E E E E E E +E E E E E E Q +E E
ه ه ه ه +ه ه ه ه س +ه ه
E E E E E Q E E E E E E +E +E E
ه ه ه ه س ه ه ه +E +E E
E E E E E E +E E E E E E Q +E E
ه ه ه ه +ه ه ه ه س +ه ه
E E E E E Q +E Q Q Q Q
ه ه ه ه س + ه س س س س
>
>
W +Q
ث+س
Verse 1:
الآيات 1:
Ich kenne meinen Stammbaum
أنا أعرف شجرة عائلتي
Er reicht ins erste Glied
ويصل إلى الرابط الأول
Dort gab es meine Mutter
كانت والدتي هناك
Die von dem Vater schwieg
أما الذي يتعلق بالأب فكان صامتا
Sie kam nach Haus mit Fremden
لقد عادت إلى المنزل مع الغرباء
Dann war ich fremd Daheim
ثم كنت غريبا في المنزل
Ich fhlte mich verraten
شعرت بالخيانة
So unwert und allein
لذلك لا قيمة لها وحيدا
(repeat Intro)
(كرر المقدمة)
Verse 2:
الآيات 2:
Als Bastardsohn geboren
ولد ابنا غير شرعي
Brauch' ich kein Horoskop
لست بحاجة إلى برجك
Es steht nicht in den Sternen
انها ليست مكتوبة في النجوم
Wer mich ins Unglck zog
الذي أدخلني في مصيبة
Wo euch Gestirne leuchten
حيث تشرق النجوم من أجلك
Sind meine lngst verglht
لقد احترقت الألغام منذ فترة طويلة
ich fhl' mein nacktes Leben
أشعر بحياتي العارية
Als sei es schon verblht
كما لو أنها تلاشت بالفعل
(repeat Intro)
(كرر المقدمة)
Bridge:
الجسر:
Meine Heimat ging verlorn
لقد ضاع بيتي
Ihre Seen ihre Auen
بحيراتهم، وسهولهم الفيضية
Wird mein Auge niemals schauen
لن ترى عيني أبدا
So steht es in meinem Blut
انها في دمي
Outro:
الخاتمة:
E E E E E E E E E E E E Q E E
E E E E E E E E E E E E Q E E
E E E E E Q E E E E E E E E E
ه ه ه ه س ه ه ه ه ه
--11--10--11--13--11--10--------|------13--11--13--10---L---L------|
--11--10--11--13--11--10--------|------13--11--13--10---L---L------|
E E E E S S S S E E E E E E S S S S E E
E E E E S S S E E E E S S S E E
E E E E S S S S E E E E E E S S S S E E
E E E E S S S E E E E S S S E E
E E E E S S S S E E E E E E S S S S E E
E E E E S S S E E E E S S S E E
E E E E S S S S E E Q Q Q Q
E E E E S S S E E Q Q Q
W
دبليو
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
