Non mi piace 歌詞 日本語訳

腐ったジュース - 私はそれが好きではありません

by Succo marcio

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Succo marcio Non mi piace

NON MI PIACE - Succo Marcio
嫌い - 腐ったジュース
Email:andreafini@hotmail.com
電子メール:andreafini@hotmail.com
hi, this is my first tab, and maybe it's not perfect... but i hope it's quite right..
こんにちは、これは私の最初のタブです、そして多分それは完璧ではないでしょう...しかしそれがかなり正しいことを願っています...
This band is not popular all over the world, but it's a quite famous power pop-punk
このバンドは世界中で人気があるわけではありませんが、かなり有名なパワーポップパンクです
band in Italy. You can find information about them at www.succomarcio.com.
イタリアのバンド。これらについての情報は、www.succomarcio.com でご覧いただけます。
The guitar sounds very easy, only 3 or 4 power chords reapeted.. maybe it's not actually
ギターはとても簡単に聞こえます。3 つまたは 4 つのパワーコードが繰り返されるだけです。実際はそうではないかもしれません。
so easy, but it sounds right..
とても簡単ですが、それは正しいように聞こえます..
Title: Non Mi Piace
タイトル: 好きじゃない
Intro:
イントロ:
Verse 1:
1節:
"mi sveglio la mattina, mentre ancora sto sognando,
「朝、目が覚めるとまだ夢を見ているのですが、
vorrei riaddormentarmi, ma non so come e quando
もう一度寝たいのですが、いつどうやって寝ればいいのかわかりません。
(start drumming)
(ドラムを叩き始める)
il giorno che mi aspetta, sar una fregatura
私を待っている日はぼったくりだろう
la solita gente, le solite facce, vorrei che tornasse la notte oscura..
同じ人、同じ顔、暗い夜が戻ってくればいいのに。
Chorus:
コーラス:
Ma tutto questo non mi piace
しかし、私はこれらすべてが好きではありません
Forse di viverlo non sono mai stato capace
たぶん私はそれを生きることができなかった
Ma perch tutti mi dicono quello che devo e che non devo fare
でもみんなが私に何をすべきか、何をしてはいけないかを言うから
Credono di sapere...
彼らは知っていると思っている...
(i didn't exactly understand the rythm of the last A power chords.. forgive me,
(最後のAのパワーコードのリズムがよく分かりませんでした。ごめんなさい、
try to find it out from the music)
音楽から見つけてみてください)
Verse 2:
2節:
Ora davvero non sarete pi nessuno
もう本当にあなたは何者でもない
Voi che credete di esser stati qualcuno
誰かだったと思っているあなた
Ma ora l'ho capito, ci che conta sono solo io
でも今なら分かる、大切なのは私だけ
E adesso basta, giuro, riuscir a dirti addio-o !
そして今、あなたに別れを告げることができたら、それだけで十分だと誓います!
Chorus:
コーラス:
Ma tutto questo non mi piace
しかし、私はこれらすべてが好きではありません
Forse di viverlo non sono mai stato capace
たぶん私はそれを生きることができなかった
Ma perch tutti mi dicono quello che devo e che non devo fare
でもみんなが私に何をすべきか、何をしてはいけないかを言うから
Lasciatemi in pace voglio
私を放っておいてほしい
interlude:
間奏:
sognare!
夢!
let ring..
鳴らしてください。
verse 3: (only the bass continues playing A A D E)
詩 3: (ベースのみが A A D E を演奏し続けます)
"mi sveglio la mattina, mentre ancora sto sognando,
「朝、目が覚めるとまだ夢を見ているのですが、
vorrei riaddormentarmi, ma non so come e quando
もう一度寝たいのですが、いつどうやって寝ればいいのかわかりません。
il giorno che mi aspetta, sar una fregatura
私を待っている日はぼったくりだろう
la solita gente, le solite facce, vorrei che tornasse la notte oscura..
同じ人、同じ顔、暗い夜が戻ってくればいいのに。
Chorus:
コーラス:
Ma tutto questo non mi piace
しかし、私はこれらすべてが好きではありません
Forse di viverlo non sono mai stato capace
たぶん私はそれを生きることができなかった
Ma perch tutti mi dicono quello che devo e che non devo fare
でもみんなが私に何をすべきか、何をしてはいけないかを言うから
Lasciatemi in pace..
私を放っておいてください。
Ho detto questo non mi piace
これは嫌だと言いました
Forse di viverlo non sono mai stato capace
たぶん私はそれを生きることができなかった
Ma perch tutti mi dicono quello che va bene o che va male
でもみんなが良いことも悪いことも言うから
Lasciatemi in pace, voglio sognare!"
放っておいてください、私は夢が見たいのです!」
| / slide up
| / 上にスライド
| \ slide down
| \ スライドダウン
| h hammer-on
| h ハンマーオン
| p pull-off
| pプルオフ
| ~ vibrato
| 〜ビブラート
| + harmonic
| +高調波
| x Mute note
| x ノートをミュートする

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.