Death With Dignity Letra Traducción al Español

Sufjan Stevens - Muerte con dignidad

by Sufjan Stevens

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sufjan Stevens Death With Dignity

aj7
aj7
Use these chord shapes and the picking pattern to play the following:
Utilice estas formas de acordes y el patrón de selección para tocar lo siguiente:
Spirit of my silence I can hear you, but I'm afraid to be near you
Espíritu de mi silencio puedo oírte, pero tengo miedo de estar cerca de ti
And I don't know where to begin
Y no sé por dónde empezar
And I don't know where to begin
Y no sé por dónde empezar
Somewhere in the desert there's a forest, and an acre before us
En algún lugar del desierto hay un bosque y un acre ante nosotros
But I don't know where to begin
Pero no sé por dónde empezar
But I don't know where to begin
Pero no sé por dónde empezar
Again I lost my strength completely, oh, be near me, tired old
Otra vez perdí mis fuerzas por completo, oh, quédate cerca de mí, viejo cansado
mare, with the wind in your hair
yegua, con el viento en el pelo
Amethyst and flowers on the table, is it real or a fable?
Amatista y flores sobre la mesa, ¿es real o una fábula?
Well, I suppose a friend is a friend
Bueno, supongo que un amigo es un amigo.
And we all know how this will end
Y todos sabemos cómo terminará esto.
Chimney swift that finds me be my keeper,
Chimenea veloz que me encuentre sea mi guardián,
Silhouette of the cedar
silueta del cedro
What is that song you sing for the dead?
¿Cuál es esa canción que cantas para los muertos?
What is that song you sing for the dead?
¿Cuál es esa canción que cantas para los muertos?
I see the signal searchlight strike me in the window of my room
Veo la señal del reflector iluminarme en la ventana de mi habitación.
Well, I got nothing to prove
Bueno, no tengo nada que probar.
Well, I got nothing to prove
Bueno, no tengo nada que probar.
(instrumental break: verse chords x1)
(pausa instrumental: acordes en verso x1)
I forgive you, mother, I can hear you,
Te perdono madre, puedo oírte,
And I long to be near you
Y anhelo estar cerca de ti
But every road leads to an end
Pero cada camino lleva a un final
Yes, every road leads to an end
Sí, cada camino lleva a un final.
Your apparition passes through me in the willows and five red hens
Tu aparición me atraviesa en los sauces y cinco gallinas rojas
You'll never see us again
Nunca nos volverás a ver
You'll never see us again
Nunca nos volverás a ver

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.