Death With Dignity Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Sufjan Stevens – Śmierć z godnością
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
aj7
aj7
Use these chord shapes and the picking pattern to play the following:
Użyj tych kształtów akordów i schematu kostkowania, aby zagrać następujące elementy:
Spirit of my silence I can hear you, but I'm afraid to be near you
Duchu mojej ciszy Słyszę Cię, ale boję się być blisko Ciebie
And I don't know where to begin
I nie wiem od czego zacząć
And I don't know where to begin
I nie wiem od czego zacząć
Somewhere in the desert there's a forest, and an acre before us
Gdzieś na pustyni jest las, a przed nami akr
But I don't know where to begin
Ale nie wiem od czego zacząć
But I don't know where to begin
Ale nie wiem od czego zacząć
Again I lost my strength completely, oh, be near me, tired old
Znowu straciłem całkowicie siły, och, bądź blisko mnie, zmęczony stary
mare, with the wind in your hair
klacz, z wiatrem we włosach
Amethyst and flowers on the table, is it real or a fable?
Ametyst i kwiaty na stole, czy to prawda, czy bajka?
Well, I suppose a friend is a friend
Cóż, myślę, że przyjaciel to przyjaciel
And we all know how this will end
I wszyscy wiemy, jak to się skończy
Chimney swift that finds me be my keeper,
Szybki komin, który mnie znajdzie, będzie moim stróżem,
Silhouette of the cedar
Sylwetka cedru
What is that song you sing for the dead?
Co to za piosenka, którą śpiewasz dla zmarłych?
What is that song you sing for the dead?
Co to za piosenka, którą śpiewasz dla zmarłych?
I see the signal searchlight strike me in the window of my room
Widzę, jak reflektor sygnalizacyjny uderza mnie w okno mojego pokoju
Well, I got nothing to prove
Cóż, nie mam nic do udowodnienia
Well, I got nothing to prove
Cóż, nie mam nic do udowodnienia
(instrumental break: verse chords x1)
(przerwa instrumentalna: akordy zwrotki x1)
I forgive you, mother, I can hear you,
Wybaczam ci mamo, słyszę cię,
And I long to be near you
I pragnę być blisko Ciebie
But every road leads to an end
Ale każda droga prowadzi do końca
Yes, every road leads to an end
Tak, każda droga prowadzi do końca
Your apparition passes through me in the willows and five red hens
Twoja zjawa przechodzi przeze mnie wśród wierzb i pięciu czerwonych kur
You'll never see us again
Nigdy więcej nas nie zobaczysz
You'll never see us again
Nigdy więcej nas nie zobaczysz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
