Death With Dignity Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sufjan Stevens - Onurlu Ölüm

by Sufjan Stevens

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sufjan Stevens Death With Dignity

aj7
aj7
Use these chord shapes and the picking pattern to play the following:
Aşağıdakileri çalmak için bu akor şekillerini ve seçme desenini kullanın:
Spirit of my silence I can hear you, but I'm afraid to be near you
Sessizliğimin ruhu seni duyabiliyorum ama yanında olmaktan korkuyorum
And I don't know where to begin
Ve nereden başlayacağımı bilmiyorum
And I don't know where to begin
Ve nereden başlayacağımı bilmiyorum
Somewhere in the desert there's a forest, and an acre before us
Çölde bir yerlerde bir orman var ve önümüzde bir dönümlük alan var
But I don't know where to begin
Ama nereden başlayacağımı bilmiyorum
But I don't know where to begin
Ama nereden başlayacağımı bilmiyorum
Again I lost my strength completely, oh, be near me, tired old
Yine gücümü tamamen kaybettim ah yakınımda ol yorgun yaşlı
mare, with the wind in your hair
kısrak, saçlarındaki rüzgarla
Amethyst and flowers on the table, is it real or a fable?
Masanın üzerindeki ametist ve çiçekler, gerçek mi yoksa masal mı?
Well, I suppose a friend is a friend
Sanırım bir arkadaş bir arkadaştır
And we all know how this will end
Ve hepimiz bunun nasıl biteceğini biliyoruz
Chimney swift that finds me be my keeper,
Beni koruyucum olarak bulan baca hızlı,
Silhouette of the cedar
Sedir silüeti
What is that song you sing for the dead?
Ölüler için söylediğin şarkı nedir?
What is that song you sing for the dead?
Ölüler için söylediğin şarkı nedir?
I see the signal searchlight strike me in the window of my room
Odamın penceresinde sinyal projektörünün bana çarptığını görüyorum
Well, I got nothing to prove
Kanıtlayacak hiçbir şeyim yok
Well, I got nothing to prove
Kanıtlayacak hiçbir şeyim yok
(instrumental break: verse chords x1)
(enstrümantal mola: ayet akorları x1)
I forgive you, mother, I can hear you,
Seni affediyorum anne, seni duyabiliyorum.
And I long to be near you
Ve senin yanında olmayı özlüyorum
But every road leads to an end
Ama her yol bir sona çıkar
Yes, every road leads to an end
Evet her yol bir sona çıkar
Your apparition passes through me in the willows and five red hens
Senin hayaletin söğütlerin ve beş kırmızı tavuğun içinde içimden geçiyor
You'll never see us again
Bizi bir daha asla görmeyeceksin
You'll never see us again
Bizi bir daha asla görmeyeceksin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.