Eugene Songtekst Nederlandse Vertaling
Sufjan Stevens-Eugène
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Part 2)
(Deel 2)
The chords in the 1st part are used in the two first and two final verses, while the chords in the 2nd part
De akkoorden in het eerste deel worden gebruikt in de twee eerste en twee laatste coupletten, terwijl de akkoorden in het tweede deel
come in during the 3rd verse (this part also uses some of the chords from the 1st part). The song uses a
kom binnen tijdens het derde couplet (dit deel gebruikt ook enkele akkoorden uit het eerste deel). Het nummer gebruikt een
consistent finger-picking pattern throughout, which is something like: A string, G-string, D-string, B-string
overal een consistent vingerplukpatroon, dat zoiets is als: A-snaar, G-snaar, D-snaar, B-snaar
(if chords doesn't indicate otherwise of course).
(als de akkoorden niet anders aangeven natuurlijk).
There is also a little transition from the G/B to F in the verses, I do this by playing the G/B three times,
Er is ook een kleine overgang van de G/B naar F in de coupletten, dit doe ik door de G/B drie keer te spelen,
then the 4th time putting my index finger on the 5 fret on the A string (relative to capo) and slide it up to
dan de 4e keer dat ik mijn wijsvinger op de 5e fret van de A-snaar leg (ten opzichte van capo) en deze omhoog schuift naar
the F position.
de F-positie.
At the end of each verse, and between the 3rd and 4th lines there is a sort of conclusive riff, which goes
Aan het einde van elk couplet, en tussen de derde en vierde regel, staat een soort afsluitende riff, die luidt:
something like this:
zoiets als dit:
Version 1: Version 2:
Versie 1: Versie 2:
Light struck from the lemon tree
Licht viel uit de citroenboom
F Em* D* C* G, C/G, G (version 1)
F Em* D* C* G, C/G, G (versie 1)
What if I'd never seen hysterical light from Eugene?
Wat als ik nooit het hysterische licht van Eugene had gezien?
Lemon yoghurt, remember I pulled at your shirt
Citroenyoghurt, onthoud dat ik aan je shirt trok
I dropped the ashtray on the floor
Ik liet de asbak op de grond vallen
C/G* G, C/G, G (version 2)
C/G* G, C/G, G (versie 2)
I just wanted to be near you
Ik wilde gewoon bij je in de buurt zijn
Emerald Park, wonders never cease
Emerald Park, wonderen houden nooit op
F Em* D* C* G, C/G, G (ver. 1)
F Em* D* C* G, C/G, G (versie 1)
The man who taught me to swim, he couldn't quite say my first name
De man die mij leerde zwemmen, kon mijn voornaam niet helemaal uitspreken
Like a Father he led community water on my head
Als een vader leidde hij gemeenschapswater op mijn hoofd
And he called me 'Subaru'
En hij noemde mij 'Subaru'
C/G* G, C/G, G (ver. 2)
C/G* G, C/G, G (versie 2)
And now I want to be near you
En nu wil ik bij je in de buurt zijn
Since I was old enough to speak I've said it with alarm
Sinds ik oud genoeg was om te spreken, heb ik het met schrik gezegd
Some part of me was lost in your sleeve
Een deel van mij ging verloren in jouw mouw
Where you hid your cigarettes
Waar je je sigaretten verstopte
No I'll never forget
Nee, ik zal het nooit vergeten
C G, C/G, G (ver. 1)
C G, C/G, G (versie 1)
I just want to be near you
Ik wil gewoon bij je in de buurt zijn
Still I pray to what I cannot see
Toch bid ik tot wat ik niet kan zien
F Em D* C* G, C/G, G (ver. 1)
F Em D* C* G, C/G, G (ver. 1)
In the sprinkler I mark the evidence known from the start
In de sproeier markeer ik het bewijs dat vanaf het begin bekend was
From the bed near your death, and all the machines that made a mess
Van het bed vlak bij je dood, en alle machines die er een puinhoop van maakten
Far away the falcon flew
Ver weg vloog de valk
C/G* G, C/G, G (ver. 2)
C/G* G, C/G, G (versie 2)
Now I want to be near you
Nu wil ik bij je in de buurt zijn
What's left is only bittersweet
Wat er overblijft is alleen maar bitterzoet
F Em D* C* G, C/G, G (ver. 1)
F Em D* C* G, C/G, G (ver. 1)
For the rest of my life, admitting the best is behind me
Voor de rest van mijn leven ligt het toegeven van het beste achter mij
Now I'm drunk and afraid, wishing the world would go away
Nu ben ik dronken en bang en wens ik dat de wereld zou verdwijnen
What's the point of singing songs
Wat is het nut van liedjes zingen
C/G* G, C/G, G (ver. 2)
C/G* G, C/G, G (versie 2)
If they'll never even hear you?
Als ze je nooit eens zullen horen?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
