Eugene Versuri Traducere în Română

Sufjan Stevens - Eugene

by Sufjan Stevens

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sufjan Stevens Eugene

(Part 2)
(Partea 2)
The chords in the 1st part are used in the two first and two final verses, while the chords in the 2nd part
Acordurile din prima parte sunt folosite în primele două versuri și două finale, în timp ce acordurile din a doua parte
come in during the 3rd verse (this part also uses some of the chords from the 1st part). The song uses a
intră în timpul versului 3 (această parte folosește și unele dintre acordurile din prima parte). Cântecul folosește a
consistent finger-picking pattern throughout, which is something like: A string, G-string, D-string, B-string
model consistent de alegere a degetelor pe tot parcursul, care este ceva de genul: A string, G-string, D-string, B-string
(if chords doesn't indicate otherwise of course).
(dacă acordurile nu indică altfel, desigur).
There is also a little transition from the G/B to F in the verses, I do this by playing the G/B three times,
Există, de asemenea, o mică tranziție de la G/B la F în versuri, fac asta cântând G/B de trei ori,
then the 4th time putting my index finger on the 5 fret on the A string (relative to capo) and slide it up to
apoi a 4-a oară punând degetul arătător pe 5 fretă de pe coarda A (față de capo) și glisând-o până
the F position.
pozitia F.
At the end of each verse, and between the 3rd and 4th lines there is a sort of conclusive riff, which goes
La sfârșitul fiecărui vers, și între rândurile 3 și 4 există un fel de riff concludent, care merge
something like this:
ceva de genul asta:
Version 1: Version 2:
Versiunea 1: Versiunea 2:
Light struck from the lemon tree
Lumina a izbucnit din lămâi
F Em* D* C* G, C/G, G (version 1)
F Em* D* C* G, C/G, G (versiunea 1)
What if I'd never seen hysterical light from Eugene?
Dacă n-aș fi văzut niciodată o lumină isterică de la Eugene?
Lemon yoghurt, remember I pulled at your shirt
Iaurt cu lămâie, amintește-ți că te-am tras de cămașă
I dropped the ashtray on the floor
Am scăpat scrumiera pe podea
C/G* G, C/G, G (version 2)
C/G* G, C/G, G (versiunea 2)
I just wanted to be near you
Am vrut doar să fiu lângă tine
Emerald Park, wonders never cease
Emerald Park, minunile nu încetează niciodată
F Em* D* C* G, C/G, G (ver. 1)
F Em* D* C* G, C/G, G (ver. 1)
The man who taught me to swim, he couldn't quite say my first name
Omul care m-a învățat să înot, nu a putut să-mi spună prenumele
Like a Father he led community water on my head
Ca un Părinte, a condus apa comunității pe capul meu
And he called me 'Subaru'
Și mi-a zis „Subaru”
C/G* G, C/G, G (ver. 2)
C/G* G, C/G, G (vers. 2)
And now I want to be near you
Și acum vreau să fiu lângă tine
Since I was old enough to speak I've said it with alarm
De când eram destul de mare să vorbesc, am spus-o cu îngrijorare
Some part of me was lost in your sleeve
O parte din mine s-a pierdut în mâneca ta
Where you hid your cigarettes
Unde ți-ai ascuns țigările
No I'll never forget
Nu, nu voi uita niciodată
C G, C/G, G (ver. 1)
C G, C/G, G (vers. 1)
I just want to be near you
Vreau doar să fiu lângă tine
Still I pray to what I cannot see
Totuși mă rog la ceea ce nu pot vedea
F Em D* C* G, C/G, G (ver. 1)
F Em D* C* G, C/G, G (ver. 1)
In the sprinkler I mark the evidence known from the start
In stropitoare marchez dovezile cunoscute din start
From the bed near your death, and all the machines that made a mess
Din patul de lângă moartea ta și toate mașinile care au făcut mizerie
Far away the falcon flew
Departe zbura soimul
C/G* G, C/G, G (ver. 2)
C/G* G, C/G, G (vers. 2)
Now I want to be near you
Acum vreau să fiu lângă tine
What's left is only bittersweet
Ce a mai rămas este doar dulce-amărui
F Em D* C* G, C/G, G (ver. 1)
F Em D* C* G, C/G, G (ver. 1)
For the rest of my life, admitting the best is behind me
Pentru tot restul vieții, recunosc ce este mai bun este în spatele meu
Now I'm drunk and afraid, wishing the world would go away
Acum sunt beat și speriat, îmi doresc ca lumea să dispară
What's the point of singing songs
Ce rost are să cântăm cântece
C/G* G, C/G, G (ver. 2)
C/G* G, C/G, G (vers. 2)
If they'll never even hear you?
Dacă nu te vor auzi niciodată?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.