Holland Testo Traduzione Italiana

Sufjan Stevens – Olanda

by Sufjan Stevens

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sufjan Stevens Holland

SUFJAN STEVENS HOLLAND
SUFJAN STEVENS OLANDA
E-mail: markhadrian@yahoo.com
E-mail: markhadrian@yahoo.com
This is my first tab ever and I spent quite a lot of time making it, so I
Questa è la mia prima scheda in assoluto e ho impiegato parecchio tempo a realizzarla, quindi io
hope it'll be useful. I found a couple of ?Holland? tabs on the net and
spero che possa essere utile Ho trovato un paio di ?Olanda? schede in rete e
though they did give me some ideas they were a little too generalized for
anche se mi hanno dato alcune idee per le quali erano un po' troppo generalizzate
such an intricate song. I mean, I was missing all the subtleties and
una canzone così complessa. Voglio dire, mi mancavano tutte le sottigliezze e
varieties - that I tried to decipher from listening to the song. Anyway, I
varietà - che ho cercato di decifrare ascoltando la canzone. Comunque, io
guess it actually has two guitars in it, so this version is still nowhere
immagino che in realtà contenga due chitarre, quindi questa versione non è ancora da nessuna parte
near the original. It does sound good, though. :)
vicino all'originale. Suona bene, però. :)
The INTRO is the main music that is slightly varied in the verse lines. I've
L'INTRO è la musica principale che è leggermente variata nelle linee dei versi. Ho
indicated which bar is (slightly) different in each (left out the ones that
indicato quale barra è (leggermente) diversa in ciascuna (tralasciate quelle che
are the same - three vertical bars indicate that the bars are
sono uguali: tre barre verticali indicano che le barre lo sono
discontinuous). These variations and the VOCALIZATION part are very
discontinuo). Queste variazioni e la parte VOCALIZZAZIONE sono molto
subjective ? I hear different things every time I listen to the song. :)
soggettivo? Sento cose diverse ogni volta che ascolto la canzone. :)
The spacing of the notes in the tab is relative to the beats (apart from the
La spaziatura delle note nella tablatura è relativa ai movimenti (a parte il
sections with the 'hammer on' prompts) so even if the lettering doesn't help
sezioni con il messaggio "martello acceso") quindi anche se la scritta non aiuta
much, you should be able to figure them out.
molto, dovresti essere in grado di capirli.
Please, comment if you can.
Per favore, commenta se puoi.
|| - optional, or to be played ?piano?
|| - facoltativo, o da suonare ?piano?
h ? hammer on
H ? martellare
p ? pull of
p? tirare di
w ? whole note
w? intera nota
h - half note
h - mezza nota
q ? quarter note
q? nota da un quarto
e ? eighth note
e? ottava nota
s ? sixteenth note
sì? sedicesima nota
q. etc ? dotted notes |lengthens the note by half of its original value|
q. ecc? le note puntate |allungano la nota della metà del suo valore originale|
TIME SIGNATURE: 3/4
INDICAZIONE DEL TEMPO: 3/4
STYLE: FINGERPICKED |except the chords in the last too bars of the vocalization part|
STILE: FINGERPICKED |eccetto gli accordi nelle ultime battute della parte di vocalizzazione|
INTRO |2| |+ main music|
INTRODUZIONE |2| |+ musica principale|
q e e q q e e q e e e e q q e e q q e e q q e e e e h.
q e e q q e e q e e e e q q e e q q e e q q e e e e h.
VERSE #1 LINE #1 BARS 3/6/7
VERSO N. 1 RIGA N. 1 BARRE 3/6/7
q e q. q e e e e h.
qe q. q e e e e h.
LINE #2 BARS 2/3/6/7 LINE #3 BARS 3/5
LINEA N.2 BARRE 2/3/6/7 LINEA N.3 BARRE 3/5
q e e q e q e e e q e e q h. q e q. q e e q
q e e q e q e e e q e e q h. qeq. q e e q
LINE #4 BARS 3/4/5/7 + BRIDGE TO VOCALIZATION
LINEA #4 BARRE 3/4/5/7 + PONTE ALLA VOCALIZZAZIONE
q e q. q e e q q e e q h e e e q. e e e q. e e
qeq. q e e q q e e q h e e e q. eeeq. e e
VOCALIZATION #1
VOCALIZZAZIONE #1
q e e q q e e q q e e q q e e q q e e q
q e e q q e e q q e e q q e e q q e e q
VOCALIZATION #2 BARS 7/8 |the rest is the same|
VOCALIZZAZIONE #2 BARRE 7/8 |il resto è uguale|
q e e q q. e e. s e e e. se. s q e q. e. se. ss
q e e q q. e e. vedere e e. se. sqeq. e. se. ss
VERSE 2 LINES #1-4 are the same, w/out the bridge part at the end of LINE #4.
VERSO 2 LE RIGA #1-4 sono le stesse, senza la parte del ponte alla fine della RIGA #4.
LINE #5 BARS 4/5/7 + BRIDGE TO VOCALIZATION
LINEA #5 BARRE 4/5/7 + PONTE ALLA VOCALIZZAZIONE
q e e q q e e q h e e e q. e e e q. e e
q e e q q e e q h e e e q. eeeq. e e
VOCALIZATION #3 |3|
VOCALIZZAZIONE #3 |3|
q e e q q e e q q e e q q e e q q e e q q e e q
q e e q q e e q q e e q q e e q q e e q q e e q
VOCALIZATION #4 BARS 6/7 |the rest is the same as #3|
VOCALIZZAZIONE #4 BARRE 6/7 |il resto è uguale a #3|
q e e q se se. sq q e e w
q e e q se se. sq q e e w
All the time we spent in bed
Tutto il tempo che passavamo a letto
Counting miles before we set
Contare le miglia prima di partire
Fall in love and fall apart
Innamorarsi e cadere a pezzi
Things will end before they start
Le cose finiranno prima di iniziare
Sleeping on Lake Michigan
Dormire sul lago Michigan
Factories and marching bands
Fabbriche e bande musicali
Lose our clothes in summer time
Perdere i nostri vestiti in estate
Lose ourselves to lose our minds
Perderci per perdere la testa
In the summer heat, I might
Nella calura estiva, potrei

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.